395px

Eu pego meu violão

France D'amour

J' prends ma guitare

Quand les étoiles tombées dans l'eau
Déchirent les voiles de mon bateau,
Quand le pirate vole mes mots,
Quand les cravates nous font la peau

Quand les choses me dépassent,
J' mets mon cœur sur la glace à l'écart
Et j' prends ma guitare pour me calmer

Quand les rivières deviennent de la boue,
Quand j' vois la guerre entrer chez nous,

Quand les choses me dépassent,
J' mets mon cœur sur la glace à l'écart
Et j' prends ma guitare pour me calmer

Quand nos questions
N'ont plus ni sens ni temps ni raison,
Quand des millions de mains
Dans les rues
Appellent ton nom

Quand l' désespoir
Cache la beauté
J' prends ma guitare
Pour mieux pleurer

Quand nos questions
N'ont plus ni sens ni temps ni raison,
Quand des millions de mains
Dans les rues
Appellent ton nom

Quand l' désespoir
Cache la beauté
J' prends ma guitare
Pour te parler

J' prends ma guitare
Je joue du reggae

Could you be loved and beloved ? {x2}

Eu pego meu violão

Quando as estrelas caem na água
Rasgam as velas do meu barco,
Quando o pirata rouba minhas palavras,
Quando as gravatas nos fazem de reféns

Quando as coisas me ultrapassam,
Eu coloco meu coração de lado no gelo
E eu pego meu violão pra me acalmar

Quando os rios viram lama,
Quando eu vejo a guerra entrar na nossa casa,

Quando as coisas me ultrapassam,
Eu coloco meu coração de lado no gelo
E eu pego meu violão pra me acalmar

Quando nossas perguntas
Não têm mais sentido, tempo ou razão,
Quando milhões de mãos
Nas ruas
Chamam seu nome

Quando o desespero
Esconde a beleza
Eu pego meu violão
Pra chorar melhor

Quando nossas perguntas
Não têm mais sentido, tempo ou razão,
Quando milhões de mãos
Nas ruas
Chamam seu nome

Quando o desespero
Esconde a beleza
Eu pego meu violão
Pra te falar

Eu pego meu violão
Eu toco reggae

Você poderia ser amado e querido? {x2}

Composição: