J' prends ma guitare
Quand les étoiles tombées dans l'eau
Déchirent les voiles de mon bateau,
Quand le pirate vole mes mots,
Quand les cravates nous font la peau
Quand les choses me dépassent,
J' mets mon cœur sur la glace à l'écart
Et j' prends ma guitare pour me calmer
Quand les rivières deviennent de la boue,
Quand j' vois la guerre entrer chez nous,
Quand les choses me dépassent,
J' mets mon cœur sur la glace à l'écart
Et j' prends ma guitare pour me calmer
Quand nos questions
N'ont plus ni sens ni temps ni raison,
Quand des millions de mains
Dans les rues
Appellent ton nom
Quand l' désespoir
Cache la beauté
J' prends ma guitare
Pour mieux pleurer
Quand nos questions
N'ont plus ni sens ni temps ni raison,
Quand des millions de mains
Dans les rues
Appellent ton nom
Quand l' désespoir
Cache la beauté
J' prends ma guitare
Pour te parler
J' prends ma guitare
Je joue du reggae
Could you be loved and beloved ? {x2}
Eu pego meu violão
Quando as estrelas caem na água
Rasgam as velas do meu barco,
Quando o pirata rouba minhas palavras,
Quando as gravatas nos fazem de reféns
Quando as coisas me ultrapassam,
Eu coloco meu coração de lado no gelo
E eu pego meu violão pra me acalmar
Quando os rios viram lama,
Quando eu vejo a guerra entrar na nossa casa,
Quando as coisas me ultrapassam,
Eu coloco meu coração de lado no gelo
E eu pego meu violão pra me acalmar
Quando nossas perguntas
Não têm mais sentido, tempo ou razão,
Quando milhões de mãos
Nas ruas
Chamam seu nome
Quando o desespero
Esconde a beleza
Eu pego meu violão
Pra chorar melhor
Quando nossas perguntas
Não têm mais sentido, tempo ou razão,
Quando milhões de mãos
Nas ruas
Chamam seu nome
Quando o desespero
Esconde a beleza
Eu pego meu violão
Pra te falar
Eu pego meu violão
Eu toco reggae
Você poderia ser amado e querido? {x2}