Tradução gerada automaticamente

J'oublierai
France D'amour
Eu Vou Esquecer
J'oublierai
De manhãs e silênciosDes matins et des silences
Impressão de déjà vuImpression de déjà vu
Mais que um estado de emergência,Plus qu'un état d'urgence,
As aparências não enganam mais.Les apparences ne trompent plus.
Procurar em vão as evidênciasChercher en vain les évidences
Quando o amor se perdeu.Quand l'amour est perdu.
Ser só uma ausênciaN'être plus qu'une absence
No meio dessas horas que nos matam.Au creux de ces heures qui nous tuent.
Eu vou esquecer as leis que me prendem,Joublierai les lois qui me retiennent,
Tanto faz as escolhas de onde vierem,Qu'importe les choix d'où qu'ils me viennent,
Eu seguirei essas estradas que me levam longe à frente.Je suivrai ces routes qui m'emmènent loin devant.
Eu vou esquecer as cidades e seus miragens,J'oublierai les villes et leurs mirages,
Para conhecer outras paisagens.Pour connaître d'autres paysages.
Não olhar pra trás, me deixar levar pelo vento.Ne pas me retournerme laisser porter par le vent.
Se for preciso tomar distânciaS'il faut prendre des distances
Do que vivemos.Avec ce qu'on a vécu.
Se tudo já está decididoSi tout est joué d'avance
E não nos encontramos mais,Qu'on ne se retrouve plus,
Então eu me despeçoAlors je tire ma révérence
De tudo que conhecemos.A tout ce que nous avons connu.
Eu vou esquecer as leis que me prendem,Joublierai les lois qui me retiennent,
Tanto faz as escolhas de onde vierem,Qu'importe les choix d'où qu'ils me viennent,
Eu seguirei essas estradas que me levam longe à frente.Je suivrai ces routes qui m'emmènent loin devant.
Esquecer os fardos que pesam sobre mimOublier les charges qui pèsent sur moi
Eu sou mais forte que suas leisJe suis plus forte que vos lois
E seus belos discursos não vão me fazerEt tes beaux discours ne feront de moi
Ser o que eu não sou.Ce que je ne suis pas.
Eu vou esquecer as leis que me prendem,Joublierai les lois qui me retiennent,
Tanto faz as escolhas de onde vierem,Qu'importe les choix d'où qu'ils me viennent,
Eu seguirei essas estradas que me levam longe à frente.Je suivrai ces routes qui m'emmènent loin devant.
Eu vou esquecer, eu vou esquecer...J'oublierai, j'oublierai...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de France D'amour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: