395px

Se Você Procura

France D'amour

Si tu cherches

Je connais tellement ces silences
Auxquels tu te confies souvent
Si souvent

Mais quand les mots ne disent rien
Même quand tu en aurais besoin
Tant besoin

Ce petit rien qui donnerait des ailes
À tes matins

{Refrain:}
Si tu cherches au fond de toi
Là où d'autres n'ont pas droit
Cette indicible lueur
Qui brûle à ces heures
Je t'en demande juste un peu
Elle sera le lien entre nous deux

Je sais bien tout c' qui te dérange
Quand tu pars dans ce monde étrange
D'où tu ne r'viens jamais

Tu comptes les jours, les semaines
Tu crois que ça vaut plus la peine
De se relever

Juste un sourire qui changerait nos vies
Juste pour te dire

{au Refrain}

Juste un sourire qui donnerait des ailes
À nos lendemains

{au Refrain}

Si tu cherches au fond de toi
Ce sera le lien entre nous deux
Si tu cherches
Si tu cherches

Se Você Procura

Eu conheço bem esses silêncios
Nos quais você se confia tanto
Tanto assim

Mas quando as palavras não dizem nada
Mesmo quando você precisa
Tanto precisa

Esse pequeno nada que daria asas
A suas manhãs

{Refrão:}
Se você procura dentro de si
Onde outros não têm acesso
Esse brilho indescritível
Que arde nessas horas
Eu só te peço um pouco
Ele será a ligação entre nós dois

Eu sei bem tudo que te incomoda
Quando você se perde nesse mundo estranho
De onde você nunca volta

Você conta os dias, as semanas
Acha que não vale mais a pena
Se levantar

Apenas um sorriso que mudaria nossas vidas
Só pra te dizer

{no Refrão}

Apenas um sorriso que daria asas
A nossos amanhãs

{no Refrão}

Se você procura dentro de si
Isso será a ligação entre nós dois
Se você procura
Se você procura

Composição: