395px

A felicidade pisca pra mim

France D'amour

Le bonheur me fait de l'œil

Quand ça va pas, que t'as d'la peine,
Pense aux junkies qui n'ont pas de veine
T'aimes pas ta face, tu t'trouves pas drôle,
Mais t'as une tête sur les épaules
Et tu pognes pas tellement t'es pogné,
Vaut mieux être seul que mal aimé

{Refrain:}
Regarde autour de toi,
Les signes qu'il t'envoie, ah ah ah ah ah
Il est là sur le seuil,
Le bonheur te fait de l'œil

Tu t'tires dans l'pied pis t'as l'pied dans bouche,
Ben t'es moins pire que le président Bush,
T'as rien à boire, rien à manger,
Y en a qui mangent rien qu'des volées,
T'es sur les nerfs, t'as p'us d'patience,
T'es stressé d'être en vacances

{au Refrain, x2}

A felicidade pisca pra mim

Quando as coisas não vão bem, que você tá triste,
Pense nos viciados que não têm sorte.
Você não gosta da sua cara, não se acha engraçado,
Mas você tem a cabeça no lugar.
E você não se estressa tanto, tá preso,
É melhor estar sozinho do que mal acompanhado.

{Refrão:}
Olhe ao seu redor,
Os sinais que ele te manda, ah ah ah ah ah
Ele tá ali na porta,
A felicidade pisca pra você.

Você se fere e tá com o pé na boca,
Bem, você é menos pior que o presidente Bush.
Não tem nada pra beber, nada pra comer,
Tem gente que só come o que rouba,
Você tá nervoso, não tem mais paciência,
Tá estressado por estar de férias.

{Refrão, x2}

Composição: