Tradução gerada automaticamente

MTL (part. Blynk)
Damso
MTL (part. Blynk)
MTL (part. Blynk)
MTLMTL
É, é (boumi)Ouais, ouais (boumi)
MTL (sabe que eu não gosto de fazer isso)MTL (you know I don't like to do this)
Tô me buscando nos teus braços, me perco nos meus dramasJ'me cherche dans tes bras, j'me perds dans mes drames
Vejo no teu olhar, um pouco de ódio, um pouco de êxtaseJ'vois dans ton regard, un peu de haine, un peu d'extase
No topo, à noite, morrendo de sede, preciso me hidratarAu sommet, la nuit, j'meurs de soif, faut que j'm'hydrate
Dizem pra eu beber água da chuva, mas não sabem que tô acima das nuvensOn m'dit d'boire l'eau de pluie mais savent pas que j'suis au-dessus des nuages
Nan-nan, nan-nan, nanNan-nan, nan-nan, nan
Oh, nan, nan, nan, nanOh, nan, nan, nan, nan
MTLMTL
Oh, nan, nan, nan, nanOh, nan, nan, nan, nan
Nan-nan, nan-nan, nanNan-nan, nan-nan, nan
Oh, nan, nan, nan, nanOh, nan, nan, nan, nan
MTLMTL
Oh, nan, nan, nan, nan (é)Oh, nan, nan, nan, nan (ouais)
Mais um single de diamante, mostra as estatísticas (mostra as estatísticas)Encore un single de diamant indique les stats (indique les stats)
Porra, claro que eu encho o estádioPutain, bien évidemment que j'remplis le stade
A pólvora faz a etapa explodir, cresci na sombra, contando as piadasLa poudre à canon fait sauter l'étape, j'ai grandi dans l'ombre, raconté les blagues
Eu rolo um baseado, acendo com a faca, acendo e ataco, só fumo as boas (mh-mh)J'roule un gros canon, j'l'allume à la dague, j'allume et j'attaque, j'fume que les frappes (mh-mh)
O horizonte tá ao alcance (ah-han), florescendo nas esquinas (ah-han)L'horizon à portée d'vue (ah-han), floraison au bord des rues (ah-han)
Dificuldade em te receber (ah-han), sem razões, erro, você veio (ah-han)Du mal à t'accueillir (ah-han), sans raisons, tort, t'es venue (ah-han)
Vida rápida, conheço a vida rápidaFast life, je connais la fast life
O perdão custa caro, lealdades se perdem na prisãoLe pardon coûte cher, des loyautés se perdent en gardav'
Coloca só um prato, ninguém se senta na minha mesaMets qu'une assiette, personne s'asseoit à ma table
Não elogia, é o básico, não elogia o óbvioFélicite pas, c'est la base, complimente pas l'évidence
Eu destruí tudo, perdi a raiva, babe, vejo a vida em HDJ'ai tout niqué, j'ai plus la rage, babe, j'vois la vie en HD
A prisão dos ricos é a tornozeleiraLa prison des riches, c'est le bracelet
Tô me buscando nos teus braços, me perco nos meus dramasJ'me cherche dans tes bras, j'me perds dans mes drames
Vejo no teu olhar, um pouco de ódio, um pouco de êxtaseJ'vois dans ton regard, un peu de haine, un peu d'extase
No topo, à noite, morrendo de sede, preciso me hidratarAu sommet, la nuit, j'meurs de soif, faut que j'm'hydrate
Dizem pra eu beber água da chuva, mas não sabem que tô acima das nuvensOn m'dit d'boire l'eau de pluie mais savent pas que j'suis au-dessus des nuages
Nan-nan, nan-nan, nanNan-nan, nan-nan, nan
Oh, nan, nan, nan, nanOh, nan, nan, nan, nan
MTLMTL
Oh, nan, nan, nan, nanOh, nan, nan, nan, nan
Nan-nan, nan-nan, nanNan-nan, nan-nan, nan
Oh, nan, nan, nan, nanOh, nan, nan, nan, nan
MTLMTL
Oh, nan, nan, nan, nanOh, nan, nan, nan, nan
Não consigo acompanhar seus gestosJe n'arrive pas à suivre tes gestes
Devo ir ou ficar? Me diz a verdadeEst-ce que j'quitte ou je reste? Dis-moi la vérité
Não consigo me convencer que você me amaJe n'arrive pas à m'dire que tu m'aimes
Devo ir ou ficar? Me diz a verdadeEst-ce que j'quitte ou je reste? Dis-moi la vérité
Tô perdendo meu tempo? Deveria me concentrar?Est-ce que je perds mon temps? Est-ce que j'devrais m'concentrer?
Naquela que tô tentando evitar? (Tô tentando evitar)Sur celle que j'essaie d'éviter? (J'essaie d'éviter)
Me diz quando você me chama, o que você diz parece sinceroDis-moi quand tu m'appelles, c'que tu m'dis m'semble sincère
Mas sinto que mereci (oh-oh, oh-oh, oh-oh)Mais j'ai l'sentiment d'l'avoir mérité (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
No fundo do clube, penso em você, tô abrindo todas essas garrafas (dems)Dans l'fond du club, je pense à toi, j'pop tous ces bottles (dems)
No fundo do meu coração, sou seu, ignoro todas essas modelos (hey)Au fond d'mon cœur, j'suis à toi, j'ignore toutes ces models (hey)
E como saber se eu deveria te dar meu amor?Et comment savoir si j'devais te donner mon love?
Desde que estamos separados, sinto isso no meu coraçãoDepuis qu'on est apart, I feel it in my heart
Tô me buscando nos teus braços, me perco nos meus dramasJ'me cherche dans tes bras, j'me perds dans mes drames
Vejo no teu olhar, um pouco de ódio, um pouco de êxtase (um pouco de êxtase)J'vois dans ton regard, un peu de haine, un peu d'extase (un peu d'extase)
No topo, à noite, morrendo de sede, preciso me hidratar (oh-oh)Au sommet, la nuit, j'meurs de soif, faut que j'm'hydrate (oh-oh)
Dizem pra eu beber água da chuva, mas não sabem que tô acima das nuvensOn m'dit d'boire l'eau de pluie, mais savent pas que j'suis au-dessus des nuages
Nan-nan, nan-nan, nanNan-nan, nan-nan, nan
Oh, nan, nan, nan, nan (oh, nan-nan, oh, nan-nan)Oh, nan, nan, nan, nan (oh, nan-nan, oh, nan-nan)
MTLMTL
Oh, nan, nan, nan, nan (oh, nan-nan, oh, nan-nan)Oh, nan, nan, nan, nan (oh, nan-nan, oh, nan-nan)
Nan-nan, nan-nan, nanNan-nan, nan-nan, nan
Oh, nan, nan, nan, nan (oh, nan-nan, oh, nan-nan)Oh, nan, nan, nan, nan (oh, nan-nan, oh, nan-nan)
MTLMTL
Oh, nan, nan, nan, nan (oh-oh)Oh, nan, nan, nan, nan (oh-oh)
Oh, nan, nan, nan, nanOh, nan, nan, nan, nan
MTLMTL
Oh, nan, nan, nan, nanOh, nan, nan, nan, nan
Nan-nan, nan-nan, nanNan-nan, nan-nan, nan
Oh, nan, nan, nan, nan (oh, nan-nan, oh, nan-nan)Oh, nan, nan, nan, nan (oh, nan-nan, oh, nan-nan)
MTLMTL
Oh, nan, nan, nan, nanOh, nan, nan, nan, nan
MTLMTL



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: