Tradução gerada automaticamente
Merkle
Dan Bern
Merkle
Merkle
Às vezes eu penso nisso quando estou sozinha
Sometimes I think about it when I’m all alone
Quando estou andando para casa redonda e é tarde da noite
When I’m walking ‘round home and it’s late at night
E eu não me sinto bem e eu simplesmente não consigo dormir
And I don’t feel right and I just can’t sleep
E eu não posso manter o escuro de fora vertendo
And I can’t keep the dark from pourin’ out
Era uma tarde cinzenta no Polo Grounds
It was a gray afternoon at the Polo Grounds
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Tie, duas saídas, fundo do nono
Tie game, two outs, bottom of the ninth
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Cubs no campo e os Giants na placa
Cubs in the field and the Giants at the plate
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Um gigante na terceira e na primeira Merkle
A Giant on third and Merkle on first
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Tenho que ir todo o caminho, faça uma coisa certa
Gotta go the whole way, make it a sure thing
Não deixe, não deixe nada ao acaso
Don’t leave, don’t leave nothing to chance
O Gigante na placa atinge uma única até o meio
The Giant at the plate hits a single up the middle
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
O Gigante na terceira traz a série de vitórias em casa
The Giant on third brings the winning run home
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Merkle nas partidas primeiros trote até segunda
Merkle on first starts trotting up to second
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Ele puxa a curto e ele corre para fora do campo
He pulls up short and he runs off the field
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Tenho que ir todo o caminho, faça uma coisa certa
Gotta go the whole way, make it a sure thing
Não deixe, não deixe nada ao acaso
Don’t leave, don’t leave nothing to chance
Possibilidade Frank era o líder inigualável do Cubs
Frank Chance was the peerless leader of the Cubs
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Ele pede a bola e ele pisa no saco
He calls for the ball and he steps on the bag
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
O ump grita yer fora! e ele leva a fugir
The ump yells yer out! and he takes the run away
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Innings extras, Chicago vence
Extra innings, Chicago wins
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Tenho que ir todo o caminho, faça uma coisa certa
Gotta go the whole way, make it a sure thing
Não deixe, não deixe nada ao acaso
Don’t leave, don’t leave nothing to chance
Pennant termina amarrado 'tween os gigantes e os Cubs
Pennant ends tied ‘tween the Giants and the Cubs
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Eles jogam um jogo com a estação na linha
They play one game with the season on the line
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Chicago vitórias, Merkle nem mesmo jogar
Chicago wins, Merkle doesn’t even play
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
E tudo o que ele ouve até o fim de seus dias é
And all he hears til the end of his days is
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Tenho que ir todo o caminho, faça uma coisa certa
Gotta go the whole way, make it a sure thing
Não deixe, não deixe nada ao acaso
Don’t leave, don’t leave nothing to chance
Às vezes eu penso nisso quando estou sozinha
Sometimes I think about it when I’m all alone
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Quando estou em casa Andando 'e é tarde da noite
When I’m walkin' round home and it’s late at night
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
E eu não me sinto bem e eu simplesmente não consigo dormir
And I don’t feel right and I just can’t sleep
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
E eu não posso manter o escuro de fora vertendo
And I can’t keep the dark from pourin’ out
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Tenho que ir todo o caminho, faça uma coisa certa ....
Gotta go the whole way, make it a sure thing....
Hitler nunca teria invadido a Polónia
Hitler would have never invaded Poland
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Monica Lewinsky woulda casado Dan Quayle
Monica Lewinsky woulda married Dan Quayle
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Minha mãe e meu pai woulda educou-me como um lobo
My mother and my dad woulda raised me as a wolf
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Godot woulda apareceu no segundo ato
Godot woulda shown up in the second act
Merkle deveria ter tocado a segunda base
Merkle should have touched second base
Tenho que ir todo o caminho, faça uma coisa certa
Gotta go the whole way, make it a sure thing
Não deixe, não deixe nada ao acaso
Don’t leave, don’t leave nothing to chance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dan Bern e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: