Tradução gerada automaticamente

Fallout 3
Dan Bull
Fallout 3
Fallout 3
Não importa a Rolex, eu tenho o meu Pip-BoyNever mind a Rolex, I got my Pip-Boy
E eu estou pronto para fazer algumAnd I'm ready to make some
Capital na capitalCapital in the capital
Olha, desde que caiuLook, ever since they dropped
A bomba atômicaThe atomic bomb
Você tem sido realizar-se no Vault 101You've been hold up in Vault 101
E uma vez que se foi sua mãeAnd since your momma's gone
-Lo focado em habilidadesYou focused on abilities
Percepção, resistência, inteligência, agilidadePerception, endurance, intelligence, agility
Sua habilidade nessas categorias é claroYour skill in these categories is clear
E, aparentemente, você vai ser necessáriaAnd apparently you'll be needed
E uma vez que desapareceu o seu paiAnd since your daddy's disappeared
Agora você é um menino grandeNow you're a big boy
Tem o seu próprio Pip-BoyGot your own Pip-Boy
O que você precisa para ter sucessoWhat you need to succeed
É uma pistola de destruirIs a pistol to destroy
Qualquer um que é burro o suficienteAnyone who's dumb enough
Para olhar para o problema aquiTo look for trouble over here
Eu tive-o até aquiI've had it up to here
Com a porra do SupervisorWith the fuckin' Overseer
Matá-lo ou ir com cautelaKill him or go with stealth
Não deixe que ninguém vê-loDon't let nobody see it
Agora você está overground e foraNow you're overground and out
E o caminho está livreAnd the coast is clear
Aqui, a fronteira selvagemHere, a wild frontier
É o que vemosIs what we see
A Washington DC pós-apocalípticoA post-apocalyptic Washington D.C.
Você deve ser headin 'em qualquer direçãoYou should be headin' on whatever the direction
Se você é esperto você vai ser visitin 'MegatonIf you're a clever one you'll be visitin' Megaton
Você vai conhecer os moradoresYou'll meet the residents
E o xerife Lucas SimmsAnd the Sheriff Lucas Simms
Agora você pode ajudá-lo ou acabar atirando-loNow you can help him out or end up shootin' him
Este tipo de drama pode causar o seu karma a diminuirThis sort of drama can cause your karma to diminish
Mas você faz o que você precisaBut you do what you need to
Quando você escolhe para ganharWhen you choose to win
É lei do WastelandIt's law of the Wasteland
Então, todos vocês wastemans oughtta ficar para trásSo all of you wastemans oughtta stay back
E obter uma cara ferramenta abd quando eu retirar minha cintaAnd get a tool face abd when I pull out my strap
e ativar as CUBASand activate the V.A.T.S.
Não há nenhuma maneira queThere's no way that
Vou deixar essas twats escapar da explosãoI'll let these twats escape the blast
Vou brilhar longe, mas a maneira como minhaI'll blaze away but the way my
Rants estão aumentando rápidoRants are raising fast
A alta super-mutante em Psico não poderia tomar a minha bunda!A super mutant high on Psycho couldn't take my ass!
Eu nunca vi uma folha de grama, este lugar é uma merdaI've never seen a blade of grass, this place is shit
Então eu preciso localizar o Kit Garden of Eden CreationSo I need to locate the Garden of Eden Creation Kit
Mas antes de eu fazer isso, o homemBut before I do that, man
É hora de agir Eu tenho que encontrar o equilíbrioIt's time for action I have got to find the balance
Entre as fracções rivaisIn between the rival fractions
ficando a batalha 'hiperativoThe battle's gettin' hyperactive
Radioativos, Rangers de Reilly, garras e os Raiders selvagensRadioactive, Reilly's Rangers, Talons and the savage Raiders
Embalado em conflito com a EnclavePacked in conflict with the Enclave
Crushin Us sob o calcanharCrushin' Us under the heel
Mas eu mantenho-sangrenta reaisBut I keep it bloody real
Com a Brotherhood of SteelWith the Brotherhood of Steel
Estamos indo para a guerra para acabar com todas as guerrasWe're heading for the war to end all wars
para não mencionar todos os bots sentinelaNot to mention all the sentry bots
Centauros e deathclawsCentaurs and deathclaws
Você melhor embalar uma força mortalYou best pack a deadly force
Ou você vai acabar ficando em maisOr you'll end up gettin' in more
Se você acha que apenas um Stimpak é bastante paraIf you think that just a stimpak is plenty for
Nível máximo, obter melhores armas pesadas e regaliasLevel up, get better heavy weapons and perks
Porque não importa o disco que você está há um inimigo pior'Cause no matter hard you are there's an enemy worse
LadadadadaLadadadada
É a porra de DAWGIt's the motherfuckin' D.A.W.G.
Three Dog!Three Dog!
LadadadadaLadadadada
Eu estou no rádio em Fallout 3I'm on the radio in Fallout 3
É melhor fazer o seu caminho para Rivet CityYou better make your way to Rivet City
E falar ao Doutor LiAnd speak to Doctor Li
Sobre pureza do projetoAbout Project Purity
Quando você instalou FEV de John HenryWhen you installed John Henry's FEV
Ou você vai ligar o Geck e definir o povo livre?Or will you connect the Geck and set the people free?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dan Bull e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: