Tradução gerada automaticamente
My America
Dan Colehour
Minha América
My America
voltando de novo, desejando lembrar quandoheaded back again, wishing i'd remember when
o som daquele passo se desgastava, já sentiu algo tão bomthe sound of that tread wearing thin, ever felt as good
quanto se sente hoje à noite nessa estradaas it does tonight on this highway
com minhas mãos segurando essa chevroletwith my hands wrapped around this chevrolet
são só mais dez milhas até o dia clarear na terrait's just ten more miles till the light of day rises up across the land
me lembrando de um tempo em que essa cidade inteira era minhaand reminds me of a time when this whole damn town was mine
muito antes de eu sair em busca de um pedaço da minha américalong before i set out to find a piece of my america
meu pai não era nenhum homem de negóciosmy daddy weren't no business man
fez o melhor que pôde com aquela terra ruimtried the best he could with that bottom land
mas sempre vivemos de forma precáriabut we were always living second hand
e pra mim isso não serviaand for me that wouldn't do
assim que o ensino médio me libertou, virei as costas pra tennesseesoon as high school set me free, i turned my back on tennessee
ia mostrar pra todo mundo quem eu poderia ser, antes de perder a coragemwas gonna show 'em all who i could be, before i lost my nerve
eu saí em direção a tim-buck-two, deixando tudo que conheciai lit out for tim-buck-two, leaving everything i knew
só tentando realizar um sonho, em algum lugar, na minha américajust trying to make a dream come true, somewhere, in my america
e eu vou te contar o que aprendi lá na estradaand i'll tell you what i learned out there on the road
você era mais fácil de encontrar do que eu jamais penseiyou were easier to find than i had ever thought
por toda a minha busca por aífor all my searching far and wide
você estava bem aqui me esperando, bem dentro do meu coraçãoyou were right here waiting, deep inside my heart
eu acho que estava cego demais pra ver, você estava bem na minha frentei guess i was to blind to see, you were right in front of me
minha américamy america
quando cheguei naquela entrada de cascalhoas i pulled up on that gravel drive
e a porta da varanda se abriu de par em parand the back porch screen door opened wide
meu pai sorriu e minha mãe chorou enquanto eu caía em braços abertosmy daddy smiled and my mama cried as i fell into open arms
sabe, eu nunca ouvi um "eu te avisei"you know i never heard i told you so
mas se eu tivesse ouvido, eu teria deixado eles saberembut if i had i'd a let 'em know
pra encontrar meu caminho eu tive que ir aonde quer que aquela estrada me levasseto find my way i had to go where ever that road might lead
mas o trecho mais fácil que encontrei foi no momento em que me vireibut the easiest stretch i found was from the moment i turned around
e comecei a andar de volta por um chão familiarand started walking back down familiar ground
casa... para minha américahome... to my america
e eu vou te contar o que aprendi lá na estradaand i'll tell you what i learned out there on the road
você era mais fácil de encontrar do que eu jamais penseiyou were easier to find than i had ever thought
por toda a minha busca por aífor all my searching far and wide
você estava bem aqui me esperando, bem dentro do meu coraçãoyou were right here waiting, deep inside my heart
eu acho que estava cego demais pra ver, você estava bem na minha frentei guess i was to blind to see, you were right in front of me
minha américamy america



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dan Colehour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: