Quarry Town
We never heard the call
Or felt the pull of the open road
We've got a brand new A&P
And a big-screen picture show
We hardly want for nothin'
'Cause our feet seldom leave the ground
(We) (We've) never (knew) (known) any better
In a quarry town
Back in '62
Around the start of Vietnam
Some of us quarry boys
Who were of fightin' age
Made a deal with Uncle Sam
In the name of God and country
We buried our friends in the ground
We never knew any better
In a quarry town
If who you are
Is a little of where you're from
You're gonna find a whole lotta people 'round here
Mixed in with the limestone dust
I've cut the yellow stone
For now on thirty years
And I will 'til they lay me down
'Cause nothin' changes much around here
Like those that came before us
We take what is handed down
We give it to our children
In a quarry town
Our feet never leave the ground
In a quarry town
Hey
In a quarry town
Yeah, in a quarry town
C'mon
Cidade da Pedreira
Nunca ouvimos o chamado
Ou sentimos a atração da estrada aberta
Temos um novo A&P
E um cinema de tela grande
Mal queremos algo
Porque nossos pés raramente saem do chão
(Nós) (Nunca) (soube) (conhecemos) algo melhor
Numa cidade da pedreira
De volta em '62
No começo do Vietnã
Alguns de nós, garotos da pedreira
Que estavam na idade de lutar
Fizemos um acordo com o Tio Sam
Em nome de Deus e da pátria
Enterramos nossos amigos no chão
Nunca soubemos de algo melhor
Numa cidade da pedreira
Se quem você é
É um pouco de onde você vem
Você vai encontrar um monte de gente por aqui
Misturada com a poeira de calcário
Cortei a pedra amarela
Por agora, há trinta anos
E vou continuar até me deitarem
Porque nada muda muito por aqui
Como aqueles que vieram antes de nós
Aceitamos o que nos é passado
Damos isso aos nossos filhos
Numa cidade da pedreira
Nossos pés nunca saem do chão
Numa cidade da pedreira
Ei
Numa cidade da pedreira
É, numa cidade da pedreira
Vamos lá