Tradução gerada automaticamente

Bell Fantasy / Hark The Herald Angels Sing
Dan Fogelberg
Fantasia Celestial / Ouçam os Anjos Cantando
Bell Fantasy / Hark The Herald Angels Sing
Ouçam! Os anjos cantam,Hark! The herald angels sing,
"Glória ao Rei que nasceu;"Glory to the newborn King;
Paz na terra, e misericórdia,Peace on earth, and mercy mild,
Deus e pecadores reconciliados!"God and sinners reconciled!"
Alegres, todas as nações se levantem,Joyful, all ye nations rise,
Juntem-se ao triunfo dos céus;Join the triumph of the skies;
Com o exército angelical proclamem,With th'angelic host proclaim,
"Cristo nasceu em Belém!""Christ is born in Bethlehem!"
Ouçam! os anjos cantam,Hark! the herald angels sing,
"Glória ao Rei que nasceu!""Glory to the newborn King!"
Cristo, adorado nas alturas;Christ, by highest Heav'n adored;
Cristo, o Senhor eterno;Christ the everlasting Lord;
Tarde, veja-O chegar,Late in time, behold Him come,
Filho do ventre de uma virgem.Offspring of a virgin's womb.
Velado em carne, veja a divindade;Veiled in flesh the Godhead see;
Salve a Deidade encarnada,Hail th'incarnate Deity,
Prazer em nós em carne habitar,Pleased with us in flesh to dwell,
Jesus, nosso Emmanuel.Jesus our Emmanuel.
Ouçam! os anjos cantam,Hark! the herald angels sing,
"Glória ao Rei que nasceu!""Glory to the newborn King!"
Salve o Príncipe da Paz!Hail the heav'nly Prince of Peace!
Salve o Sol da Justiça!Hail the Sun of Righteousness!
Luz e vida a todos traz,Light and life to all He brings,
Ressurgido com cura em Suas asas.Ris'n with healing in His wings.
Manso, Ele deixa Sua glória de lado,Mild He lays His glory by,
Nascido para que o homem não morra mais.Born that man no more may die.
Nascido para elevar os filhos da terra,Born to raise the sons of earth,
Nascido para dar-lhes um novo nascimento.Born to give them second birth.
Ouçam! os anjos cantam,Hark! the herald angels sing,
"Glória ao Rei que nasceu!""Glory to the newborn King!"
Vem, Desejo das nações, vem,Come, Desire of nations, come,
Estabelece em nós Teu lar humilde;Fix in us Thy humble home;
Levante, a semente da mulher,Rise, the woman's conqu'ring Seed,
Esmague em nós a cabeça da serpente.Bruise in us the serpent's head.
Agora mostra Teu poder salvador,Now display Thy saving power,
Restaura a natureza arruinada;Ruined nature now restore;
Agora em união mística junteNow in mystic union join
Teu a nós, e o nosso a Ti.Thine to ours, and ours to Thine.
Ouçam! os anjos cantam,Hark! the herald angels sing,
"Glória ao Rei que nasceu!""Glory to the newborn King!"
A imagem de Adão, Senhor, apague,Adam's likeness, Lord, efface,
Carimbe Tua imagem em seu lugar:Stamp Thine image in its place:
Segundo Adão, do alto,Second Adam from above,
Restaure-nos em Teu amor.Reinstate us in Thy love.
Deixe-nos, embora perdidos, recuperar-Te,Let us Thee, though lost, regain,
A Ti, a Vida, o homem interior:Thee, the Life, the inner man:
Ó, a todos a Ti mesmo conceda,O, to all Thyself impart,
Formado em cada coração crente.Formed in each believing heart.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dan Fogelberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: