Tradução gerada automaticamente
Cauliflower
Dan Le Sac Vs Scroobius Pip
Couve-flor
Cauliflower
Me apaixonei por um menino da cidade
Fell in love with a boy from the city
Eu me apaixonei por uma garota da cidade
I fell in love with a girl from the city
Ainda tem as orelhas de couve-flor quando a voz dela me bater primeiro
Still got cauliflower ears from when her voice first hit me
E um lábio inchado, a partir de quando suas letras primeiro me beijou
And a swollen lip, from when her lyrics first kissed me
Como eu fui a se afastar, sempre muito gentil me mordeu
As I went to pull away ever so gently bit me
No âmbito desses três dias, fica melhor
Within those three days it gets no better
Nós éramos inseparáveis; ninguém poderia Seper-
We were inseparable; no-one could seper-
Taxa de nos fazer-nos questionar o nosso estatuto
-rate us make us question our status
Era como se alguém, de alguma forma encontraram uma maneira de nos sincopar
It was like someone, somehow found a way to syncopate us
E vai ficar assim para sempre, em minha mente que é
And it'll stay that way forever, in my mind that is
Porque ele era um roubados três dias e um beijo roubado
Coz it was a stolen three days and a stolen kiss
E embora esses três dias intensamente perder
And although those three days I sorely miss
Eu tenho esses três dias quando eu escrevo assim
I own those three days when I write like this
Eu me apaixonei por uma garota da cidade
I fell in love with a girl from the city
Você é tudo que eu quero, você é tudo que eu preciso
You're all I want, you're all I need
Você é o único para mim
You are the one for me
Você me segura perto, você me abraça perto
You hold me close, you hold me near
Você é o único para mim
You are the one for me
A dor que eu sinto quando você sair
The pain I feel when you leave
Você é o único para mim
You are the one for me
Você é tudo que eu quero e tudo que eu vejo
You're all I want and all I see
Você é o único para mim
You are the one for me
Me apaixonei por um menino da cidade
Fell in love with a boy from the city
Eu me apaixonei por uma garota da cidade
I fell in love with a girl from the city
Ainda tem as orelhas de couve-flor quando a voz dela me bater primeiro
Still got cauliflower ears from when her voice first hit me
E um lábio inchado, a partir de quando suas letras primeiro me beijou
And a swollen lip, from when her lyrics first kissed me
E quando eu fui para puxar para trás, sempre muito gentil me mordeu
And when I went to pull back ever so gently bit me
Eu ainda ouvi-la algumas vezes, mas não é a mesma
I still hear her sometimes but it's not the same
Como quando você pegar uma caneta e papel e escreva o seu nome
Like when you get a pen and paper and write your name
Mais e mais e mais uma vez
Over and over and over again
Embora não tenha, no final, de alguma forma parece mudar
Although it hasn't, in the end it somehow seems to change
Mas eu sinto agora devo salientar
But I feel right now I must stress
Que eu escrevo isso com um sorriso no meu rosto e nada menos
That I write this with a smile on my face and nothing less
Porque quando eu penso sobre as vezes que perder com arrependimentos
Coz when I think about the times we waste on regrets
Sei que para esses três dias eu fui abençoado
I realise for those three days I was blessed
Eu me apaixonei por uma garota da cidade
I fell in love with a girl from the city
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dan Le Sac Vs Scroobius Pip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: