Tradução gerada automaticamente
Death Of The Journalist
Dan Le Sac Vs Scroobius Pip
A morte do jornalista
Death Of The Journalist
As pessoas costumavam queimar páginas, mostrar a sua e ultrajesPeople used to burn pages, show their in and outrages
Estes dias, o medidor de raiva é que fica inflamado em páginas comentárioThese days the gage for rage is who gets flamed on comment pages
Nenhuma reivindicação é demasiado ultrajante para estas atualizações de notícias constantesNo claim is too outrageous for these constant news updates
Linhas refinadas para economizar tempo, menos complicadores para sedá-nosLines refined to save time, less complicators to sedate us
Nós ingerir cinco linhas ou menos histórias através do nosso subconscienteWe ingest five lines or less stories through our sub consciousness
Como os tempos passam a Internet vai matar a imprensa escritaAs times go by the Internet will kill the printed press
Onde está a barra de rolagem nestas páginas encharcadas de tinta? Eu não transformar issoWhere's the scroll bar on these ink drenched pages? I ain't turning this
Não acredito que o hype, a morte do JornalistaDon't believe the hype machine, death of the Journalist
Não acredito que o hype, a morte do JornalistaDon't believe the hype machine, death of the Journalist
Boa sexta-feira 18 de abril, 1930Good Friday, April 18th, 1930
BBC news radio mostrou maturidade raraBBC radio news showed rare maturity
O repórter disse algo que hoje em dia eles não diriamThe news reporter said something that these days they wouldn't say
"Boa noite, Não há notícias de hoje'Good evening, There is no news today'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dan Le Sac Vs Scroobius Pip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: