395px

Blues Pós-Guerra

Dan Mangan

Post-war Blues

Let's start a war for the kids
A purpose for which to unite
Make them some words they can mince
What they don't know, they won't mind

Find them a foe for the fight
And stories to tell as they age
Then maybe time will decide
Which ones keep, and which ones fade

There's the deepest sleep in my life
From which i am slowly coming to
And every morning, i wait for the news
Oh this is, this is post-war blues

Make me a means to an end
Oh make me an ending in sight
Make me insightful again
What i can't see, i can't fight

Make me a fire to burn
Burn all the letters i wrote
Write me a list of concerns
If we are at peace
If we are at ease, i wanna know

There's the deepest sleep in my life
From which i am slowly coming to
And every morning, i wait for the news
Oh this is, this is post-war blues

Oh this is, this is post-war blues

Blues Pós-Guerra

Vamos começar uma guerra pelas crianças
Um propósito para nos unir
Fazer algumas palavras que eles possam mastigar
O que eles não sabem, não vai incomodar

Encontre um inimigo para a luta
E histórias para contar ao envelhecer
Então talvez o tempo decida
Quais ficam, e quais desaparecem

Há o sono mais profundo da minha vida
Do qual estou lentamente despertando
E toda manhã, eu espero pelas notícias
Oh, isso é, isso é blues pós-guerra

Faça de mim um meio para um fim
Oh, faça de mim um final à vista
Faça-me ter visão novamente
O que eu não consigo ver, não consigo lutar

Faça de mim um fogo para queimar
Queime todas as cartas que escrevi
Escreva uma lista de preocupações
Se estamos em paz
Se estamos tranquilos, eu quero saber

Há o sono mais profundo da minha vida
Do qual estou lentamente despertando
E toda manhã, eu espero pelas notícias
Oh, isso é, isso é blues pós-guerra

Oh, isso é, isso é blues pós-guerra

Composição: Dan Mangan