Water Under The Bridge
For the first time in a long time I saw her last night
I stood face to face with the love of my life
She laughed, and I smiled, and we talked for a while
I held her close as I told her goodbye
She said, "I'm sorry I hurt you the way that I did"
And I said, "Don't worry....
"It's just water under the bridge
Tears that I've already cried."
I couldn't tell her my love never died
It's just water under the bridge
The river just never runs dry.
You can never go back, it's been said many times
But I've never left in my heart and my mind
Though I've done my best to go on with my life
Those memories never stop flowing by,
Just like water the bridge
Tears that I've already cried
I 'll never tell her my love never died
It's just water under the bridge
The river just never runs dry.
No, you can't stop those feelings that flow deep inside
Just like water the bridge
The river just never runs dry.
Água Sob a Ponte
Por um longo tempo, eu a vi ontem à noite
Fiquei cara a cara com o amor da minha vida
Ela riu, eu sorri, e conversamos por um tempo
A abracei forte enquanto me despedia
Ela disse: "Desculpa por ter te machucado assim"
E eu disse: "Não se preocupa....
"É só água sob a ponte
Lágrimas que eu já chorei."
Eu não consegui dizer que meu amor nunca morreu
É só água sob a ponte
O rio nunca seca.
Nunca se pode voltar, já disseram muitas vezes
Mas eu nunca saí do meu coração e da minha mente
Embora eu tenha feito o meu melhor para seguir em frente
Essas memórias nunca param de passar,
Assim como água sob a ponte
Lágrimas que eu já chorei
Nunca vou dizer que meu amor nunca morreu
É só água sob a ponte
O rio nunca seca.
Não, você não pode parar esses sentimentos que fluem lá dentro
Assim como água sob a ponte
O rio nunca seca.