Tradução gerada automaticamente

Say So
Dan + Shay
Diga Isso
Say So
Recebi uma ligação de um amigo que não liga muitoI got a call from a friend who don't call very often
Me contou e eu não consegui acreditar que o perdemosBroke it to me and I couldn't believe that we lost him
Realmente parecia que veio do nadaReally felt like it came out of nowhere
Mas nunca vem realmente do nadaBut it never really comes out of nowhere
É louco a dor que carregamos quando ninguém está olhandoIt's crazy the pain that we carry when nobody's watching
Se sua luz se apagar e você estiver no escuroIf your light burns out and you're in the dark
Se você não consegue juntar os pedaçosIf you can't pick up the pieces
Se o mundo em que você confiava desmoronaIf the world you trusted falls apart
Se seu coração ficou sem razõesIf your heart's run out of reasons
Estarei lá toda vez que você ligarI'll be there every time you call
Te levantar toda vez que você cairPick you up every time you fall
Se você está passando pelo inferno, você não está sozinhoIf you're going through hell, you're not alone
Se você precisa de alguém, diga issoIf you need somebody, say so
Às vezes as palavras que você não sabe como dizer são as mais altas (as mais altas)Sometimes the words you don't know how to say are the loudest (the loudest)
Ninguém pode carregar o peso se não souber sobre isso (sobre isso)No one can shoulder the weight if they don't know about it (about it)
Não tenha medo, você pode puxar a cortinaDon't be scared, you can pull back the curtain
O amor não tem medo de compartilhar o fardoLove ain't afraid of sharing the burden
Se houvesse uma sala cheia de pessoas que se importam, estaria lotada, entãoIf there was a room full of people who cared it'd be crowded, so
Se sua luz se apagar e você estiver no escuroIf your light burns out and you're in the dark
Se você não consegue juntar os pedaçosIf you can't pick up the pieces
Se o mundo em que você confiava desmoronaIf the world you trusted falls apart
Se seu coração ficou sem razõesIf your heart's run out of reasons
Estarei lá toda vez que você ligarI'll be there every time you call
Te levantar toda vez que você cairPick you up every time you fall
Se você está passando pelo inferno, você não está sozinhoIf you're going through hell, you're not alone
Se você precisa de alguém, diga issoIf you need somebody, say so
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Aguente firme, o sol vai nascerHold on tight, the Sun is gonna rise
Então abra seus olhosSo open up your eyes
Amanhã é um dia novinho em folhaTomorrow is a brand new day
Aguente firme, o sol vai nascerHold on tight, the Sun is gonna rise
Então abra seus olhosSo open up your eyes
Amanhã é um dia novinho em folhaTomorrow is a brand new day
Se sua luz se apagar e você estiver no escuroIf your light burns out and you're in the dark
Se você não consegue juntar os pedaçosIf you can't pick up the pieces
Se o mundo em que você confiava desmoronaIf the world you trusted falls apart
Se seu coração ficou sem razõesIf your heart's run out of reasons
Estarei lá toda vez que você ligarI'll be there every time you call
Te levantar toda vez que você cairPick you up every time you fall
Se você está passando pelo inferno, você não está sozinhoIf you're going through hell, you're not alone
Se você precisa de alguém, diga issoIf you need somebody, say so
Mm, mmMm, mm
Se você precisa de alguém, diga issoIf you need somebody, say so



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dan + Shay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: