L'histoire D'un Ado
Il était une fois l'histoire d'un ado
A qui l'on proposa un simple bedo
Il refusa pas, c'était sympa,
Juste une seule fois, ça n'mènerait pas au trépas.
Ce jeune ado à qui l'on proposa
Le simple bedo n'en resta pas là
Le simple bedo ne faisait plus rien,
Il fallut bientôt passer à plus bien.
On lui proposa une ligne de coco,
Avec juste une seule fois on ne devien pas accro...
Il refusa pas, c'était sympa,
Juste une seule fois ça n'mènerait pas au trépas.
Ce jeune ado à qui l'on proposa
Le bedo et la coco n'en resta pas la,
Tous ces trucs ne lui faisaient plus rien,
Il fallais un autre truc pour passer à plus bien.
On lui proposa un fix d'héro,
Avec juste une seule fois on n'devient pas accro;
Il refusa pas, c'était juste une seule fois,
D'ailleurs juste une seule fois ça n'mènerait pas au trépas.
Ce jeune ado à qui l'on proposa
Le bedo, la coco, l'hero en resta là...
Il fini sa vie dans un caniveau
Comme un vrai junkie pour vouloir voir toujours plus haut.
A História de um Adolescente
Era uma vez a história de um adolescente
Que lhe ofereceram um simples baseado
Ele não recusou, era legal,
Só uma vez, isso não ia levar à morte.
Esse jovem adolescente a quem ofereceram
O simples baseado não parou por aí
O simples baseado não fazia mais efeito,
Logo teve que partir pra algo melhor.
Lhe ofereceram uma linha de coca,
Com só uma vez não se fica viciado...
Ele não recusou, era legal,
Só uma vez isso não ia levar à morte.
Esse jovem adolescente a quem ofereceram
O baseado e a coca não parou por aí,
Todas essas paradas não faziam mais efeito,
Era preciso algo mais forte pra melhorar.
Lhe ofereceram um trago de heroína,
Com só uma vez não se fica viciado;
Ele não recusou, era só uma vez,
Aliás, só uma vez isso não ia levar à morte.
Esse jovem adolescente a quem ofereceram
O baseado, a coca, a heroína parou por aí...
Ele terminou sua vida num bueiro
Como um verdadeiro viciado, sempre querendo mais.