Tradução gerada automaticamente

Totally Bone
Dananananaykroyd
Totalmente Osso
Totally Bone
Oh, que droga, eu fiquei sem masculinidadeOh curses, I became emasculated
Você pode me levar pra um canto e me ajudar a escolher as ferramentas certas?Can you take me aside and aid me to select the right tools?
Pra que eu possaSo that I might
Desmembrar a carne e tirar a peleDismember the flesh and cut off the skins
Me faça um busby ou algo assimMake me a busby or something
Me faça um b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-bMake me a b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b
Os crânios recebidos como prêmiosThe skulls received as accolades
Eu desfilo na peleI parade in the pelt
Vamos todos dar um abraço gigante e provar que conseguimos...Let's all have a massive hug and prove that we can do it...
A gente pode totalmente se dar bem!We can totally bone!
Juntos, penas e a pele estão costuradasTogether plumage and the hide are stitched
É um presente pra mim mesmo, pra que a gente possaIt's a gift to myself, so that we might
Sair das nossas roupasSlip out of our clothes
E ficar completamente nusAnd stand bodily bare
Exceto por um cocar ou algo assimExcept for a headdress or something
E a gente pode...And we can...
A gente pode totalmente se dar bem!We can totally bone!
Oh, que droga, eu fiquei sem masculinidadeOh curses, I became emasculated
Você pode me levar pra um canto e me ajudar a escolher as ferramentas certas?Can you take me aside and aid me to select the right tools?
Pra que eu possaSo that I might
Desmembrar a carne e tirar a peleDismember the flesh and cut off the skins
Me faça um busby ou algo assimMake me a busby or something
Me leve pra casaBring me home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dananananaykroyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: