Tradução gerada automaticamente
It's Safe To Say You Dig The Back Seat
Dance Gavin Dance Pierce The Veil
É Seguro Dizer Que Você Curte o Banco de Trás
It's Safe To Say You Dig The Back Seat
[x2][x2]
Eu a joguei fora no segundo em que nos conhecemosI threw her away on the second we met
Eu não poderia ter mentido, eu tenteiI couldn't have lied, I tried
Eu estava descontando um chequeI was cashing a check
(A tinta estava borrada)(The ink was smeared)
(As linhas estavam desenhadas e rabiscadas de forma confusa)(The lines were drawn and scribbled unclear)
(Uma cancelamento, é hora de aprender a voar)(A cancellation, it's time to learn to fly)
Agora que decidi que você não pode serNow that I've decided that you can't be
Agora que decidi que você não pode ser confiávelNow that I've decided that you can't be trusted
Agora que decidi que você não pode serNow that I've decided that you can't be
Agora que decidi que você não pode ser confiávelNow that I've decided that you can't be trusted
Agora que decidi que você não pode serNow that I've decided that you can't be
Agora que decidi que você não pode serNow that I've decided that you can't be
Um por um (Não foi divertido?)One by one (Wasn't that fun)
Essa festa morre (Desaparece)This party dies (Fade away)
Ligações de madrugada que terminam em surpresaLate night phone calls that end in surprise
Eu não consigo acreditar que você abriria mão da sua dignidade (Desaparece)I can't believe you would give up your dignity (Fade away)
Só para dar uma volta comigoJust to take a ride with me
E como é se sentir usada?And how does it feel to be used
Entre no banco de trásClimb in the back seat
Como se fosse bagagemLike luggage
[x2][x2]
Prostitutas não tropeçamWhores don't trip
Elas sangram na tapeçariaThey bleed on the tapestry
Prostitutas não tropeçamWhores don't trip
Elas sangram no barThey bleed at the bar
É a sua insistência que me deixa doenteIt's your persistence that makes me sick
Não é a visão do seu rostoIt's not the sight of your face
E agora estou tão fraco, preso apenas desse jeitoAnd now I am so faint, caught up in just this way
Eu sei que você pode ser mais do que issoI know that you can be more than this
Isso não era o que eu queriaThis wasn't what I wanted
Você disse que eu mantive esse sonho vivoYou said I sewed that dream alive
Suba mais fundo no ódio, é esse banco de trás que está te coçando?Climb farther into hate, is it this back seat making you itch?
Moral se torna algo de um sonhoMorals become something from a dream
Esse não é o jeito de aliviar a pressãoThis isn't the way to blow off steam
Está tudo na sua cabeçaIt's all in your head
Desista, isso está me deixando doenteGive up this is making me sick
Minha paciência está se esgotandoMy patience is wearing thin
Eu vou te deixar agora, fique longe por um tempoI will be leaving you now stay away for long
Arraste o corpo dele até o moinho (Estacionado com, eu acredito que vou lá)Drag his body down to the mill (Stationed wit, I believe will go there)
Corte o gelo com notas falsasCut the ice with counterfeit bills
Eu vou pegar minha parte (Estacionado com, eu acredito que vou lá)I'll take my share (Stationed wit, I believe will go there)
Como relâmpagos que caem em pares (Estacionado com, eu acredito que vou lá)Like lightning bolts that strike down in pairs (Stationed wit, I believe will go there)
Isso tudo é justificadoThis is all justified
Isso tudo é justificado (Estacionado com, eu acredito que vou lá)This is all justified (Stationed wit, I believe will go there)
Afaste-se e veja a mentiraStep aside and watched the lie
Isso tudo é justificado (Estacionado com, eu acredito que vou lá)This is all justified (Stationed wit, I believe will go there)
Isso tudo é justificado (Estacionado com, eu acredito que vou lá)This is all justified (Stationed wit, I believe will go there)
Não vai curar a tempo (Estacionado com, eu acredito que vou lá)Won't heal in time (Stationed wit, I believe will go there)
Isso tudo é justificado agoraThis is all justified now
Agora todos nós temos medo de ver por que não conseguimos desistirNow we're all afraid to see why we can't give it up
Mas agora sua camisa saiBut now your shirt comes off
Eu preciso de algo mais esta noite do que sua palavraI need something more tonight than your word
Paroles ManiaParoles Mania



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dance Gavin Dance Pierce The Veil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: