
Rock Solid
Dance Gavin Dance
Rocha Sólida
Rock Solid
A primeira coisa que eu digo na parte da manhã é a merda que merdaThe first thing I say in the morning is fuck that shit
As pessoas estão ofendidas e cansadas, então foda essa merdaPeople are offended and tired, so fuck that shit
Eu ando para o meu culto e pede issoI walk myself to my church service and ask for this
Balance meus produtos químicos do cérebro, então eu posso dar uma merdaBalance my brain chemicals, so I can give a shit
MerdaShit
Fique de volta e não faça avançosStay back, and don't make advances
Vou manter o meu lado do comércioI'll keep my side of the trade
(Aqui está uma observação flagrante)(Here is a blatant remark)
E eu pensei que os contatos proibidos estavam em ordemAnd I thought forbidden contacts were in order
(Nunca vou ser preso)(I'll never get arrested)
Isto é tudo para a oposição, para a oposiçãoThis is all for the opposition, for the opposition
Faça certoMake it right
Coloque sua alma no geloPut your soul on ice
Dê uma chance de melhorar issoGive a chance to make this better
Faça certoMake it right
Coloque sua alma no geloPut your soul on ice
Aguarde para puxar essa alavancaLet's wait to pull that lever
Faça isso certoMake this right
Coloque sua alma no geloPut your soul on ice
Eu preciso fazer isso melhorI need to make this better
Faça isso certoMake this right
Coloque sua alma no geloPut your soul on ice
Mas eu ainda faço isso erradoBut I still make this wrong
Eu obtenho Hyphy em uma mistura tão decadenteI get hyphy on such a decadent mixture
Cara, estamos de voltaMan, we're back again
Mas só estou aqui para mais um showBut I'm only here for just one more show
Sinta a parte de trás da minha mãoFeel the back of my hand
Sentindo-se sozinho em uma mistura tão decadenteFeeling alone on such a decadent mixture
Quer te acertar, tirar a foto e levá-lo para casaWanna hit ya, get your picture, and just take you home
Brincadeiras de registroRecord banter
Fazemos pós-paroleWe make post parole
E então tirei as chaves da ignição e eu corriAnd then I took the keys right out of the ignition and I ran
Quebrou para fora, para baixo, correndo pela ruaBroke out, down, running down the street
Procurando por onde diabos, onde diabos posso me esconder?Looking for where the hell, where the hell can I hide?
Pessoas, pessoas tentando me fazer perguntas, caraPeople, people trying to ask me questions, man
Não conheço as malditas respostasI don't know the fucking answers
Uh, acabei de receber essa pedraUh, I just got this rock
Acabei de ter essa pedraI just got this rock
Rocha sólida!Rock solid!
Levante a mão se o sistema sentiu falta de você, homemRaise your hand if the system has missed you man
Seu dinheiro não está indo tão longe quantoYour money ain't going as far as it use to
Levante a mão se o sistema sentiu falta de você, homemRaise your hand if the system has missed you man
Levante sua mãoRaise your hand
Levante sua mão de merdaRaise your fucking hand
"Oh, ei JonOh, hey Jon
Oh simOh, yeah
Como está indo o homem?How's it going man?
Oh, estou bem, o que quer que seja.Oh, I'm alright wh-whatever.
Você ouviu sobre essa festa?Did you hear about that party?
Não, não, não é onde?No, no, no where's that?
Cara. Eu, é na 26 e P ou o quê?Dude. I, is it 26 and P or what?
Cara, é LDude, it's L
O que?What?
SimYeah
Cara, eu andei por aí como, por pouco meia horaDude I've been driving around for like, fuckin' half an hour
Eu pensei que você estava me escolhendo agoraI thought you were picking me up right now
Bem, eu estava indo, mas eu tive que parar na loja e pegar uma porra de merdaWell, I was going to, but I had to stop at the store, and get some fucking shit
Você teve que parar na loja?You had to stop at the store?
Bem, o que vamos beber?Well, what are we going to fucking drink?
Você ainda tem o dinheiro que eu lhe dei mais cedo?Do you still have the money that I gave you earlier?
Bem, na verdade, porque eu tinha que comprar cervejaWell, not really, because I fucking had to buy beer
Isso é uma merda do homem, toda vez que eu pego você e eu gasto meu dinheiro com vocêThat's fucked up man, every time I pick you up, and I spend my money on you
Você sabe o que. Seja como for, tudo bem. Tanto faz. Eu não me importoYou know what. Whatever, alright. Whatever. I don't give a shit
Sim, bem, ainda estou indo. Você virá?Yeah, well, I'm still going. Are you going to come?
Eu vou te pegar ainda, mas, quero dizer, a festa acabará quando eu chegar láI'll pick you up still, but, I mean, the party is going to be over by the time I get over there
Tanto faz. Você sabe, realmente não importa agora porque você é Rock SolidWhatever. You know, it doesn't really matter right now because you are Rock Solid
Rocha sólida?Rock Solid?
Rocha sólidaRock Solid
Nós somos ambos sólidos de rochaWe're both Rock Solid
Está certoThat's right
Levante a mão se o sistema sentiu sua faltaRaise your hand if the system has missed you
Seu dinheiro não está indo tão longe quanto costumavaYour money ain't going as far as it used to
E você, persistaAnd you, persist
Ah bemOh, well
AhhhhhhAhhhhhh
Eu só tenho que viver com issoI'll just have to live with it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dance Gavin Dance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: