Tradução gerada automaticamente

Don't Tell Dave
Dance Gavin Dance
Não Conte pro Dave
Don't Tell Dave
(Ohhh) Oh! É!(Ohhh) Oh! Yea!
Oh! É!Oh! Yea!
(Oh) Me salva(Oh) Save me
(É) Acho que preciso de terapia(Yea) I think I need some therapy
(Oh) Me salva(Oh) Save me
(É) Acho que preciso de terapia(Yea) I think I need some therapy
Falo no telefone, dizendo pra todo mundo que vamos nos divertir pra caramba (divertir pra caramba)Talk on the phone, telling everybody that we're gonna have a real good time (good time)
E a gente não se importa se ficar um pouco bagunçado, tudo vai ficar de boa (de boa)And we don't care if it gets a little rowdy, everything is gonna be alright (alright)
Ei, que bom que você veio, trouxe seus amigos?Hey, so glad you made it, did you bring your friends?
(Trouxe seus amigos? Trouxe seus amigos? Trouxe seus amigos?)(Did you bring your friends? Did you bring your friends? Did you bring your friends?)
Ei, é uma festa, amor, espero que nunca acabeHey, it's a party baby, hope it never ends
(Espero que nunca acabe, espero que nunca acabe, espero que nunca acabe)(Hope it never ends, hope it never ends, hope it never ends)
Ei, que bom que você veio, trouxe seus amigos?Hey, so glad you made it, did you bring your friends?
(Trouxe seus amigos? Trouxe seus amigos? Trouxe seus amigos?)(Did you bring your friends? Did you bring your friends? Did you bring your friends?)
Oh garota, me toca, dançando e cantando essa melodiaOh girl touch me, poppin' it and singing that melody
Você não precisa de mim? E eu preciso do seu corpoDon't you need me? And I need some of that body
Oh garota, me toca, dançando e cantando essa melodiaOh girl touch me, poppin' it and singing that melody
Você não precisa de mim? E eu preciso do seu corpoDon't you need me? And I need some of that body
(Ahhh é)(Ahhh yea)
(De boa, de boa, de boa, de boa ah é, é, é, é)(Aright, aright, aright, aright ah yea, yea, yea, yea)
Ei, que bom que você veio, trouxe seus amigos?Hey, so glad you made it, did you bring your friends?
(Trouxe seus amigos? Trouxe seus amigos? Trouxe seus amigos?)(Did you bring your friends? Did you bring your friends? Did you bring your friends?)
Ei, é uma festa, amor, espero que nunca acabeHey, it's a party baby, hope it never ends
(Espero que nunca acabe, espero que nunca acabe, espero que nunca acabe)(Hope it never ends, hope it never ends, hope it never ends)
Ei, que bom que você veio, trouxe seus amigos?Hey, so glad you made it, did you bring your friends?
(Trouxe seus amigos? Trouxe seus amigos? Trouxe seus amigos?)(Did you bring your friends? Did you bring your friends? Did you bring your friends?)
Oh garota, me toca, dançando e cantando essa melodiaOh girl touch me, poppin' it and singing that melody
Você não precisa de mim? E eu preciso do seu corpoDon't you need me? And I need some of that body
Oh garota, me toca, dançando e cantando essa melodiaOh girl touch me, poppin' it and singing that melody
Você não precisa de mim? E eu preciso do seu corpoDon't you need me? And I need some of that body
Estou pegando fogo (Tá de boa)I'm on fire (It's alright)
Estou pegando fogo (Tá de boa)I'm on fire (It's alright)
Falo no telefone, dizendo pra todo mundo que vamos nos divertir pra caramba (divertir pra caramba)Talk on the phone, telling everybody that we're gonna have a real good time (good time)
E a gente não se importa se ficar um pouco bagunçado, tudo vai ficar de boa (de boa)And we don't care if it gets a little rowdy everything is gonna be alright (alright)
Falo no telefone, dizendo pra todo mundo que vamos nos divertir pra caramba (divertir pra caramba)Talk on the phone, telling everybody that we're gonna have a real good time (good time)
(Ei, que bom que você veio, trouxe seus amigos?)(Hey, so glad you made it, did you bring your friends?)
(Trouxe seus amigos? Trouxe seus amigos? Trouxe seus amigos?)(Did you bring your friends? Did you bring your friends? Did you bring your friends?)
E a gente não se importa se ficar um pouco bagunçado, tudo vai ficar de boa (de boa)And we don't care if it gets a little rowdy everything is gonna be alright (alright)
(Ei, é uma festa, amor, espero que nunca acabe)(Hey, its a party baby, hope it never ends)
(Espero que nunca acabe, espero que nunca acabe, espero que nunca acabe)(Hope it never ends, hope it never ends, hope it never ends)
[x2][x2]
(Estou pegando fogo..)(I'm on fire..)
Falo no telefone, dizendo pra todo mundo que vamos nos divertir pra caramba (divertir pra caramba)Talk on the phone, telling everybody that we're gonna have a real good time (good time)
(Ei, que bom que você veio, trouxe seus amigos?)(Hey, so glad you made it, did you bring your friends?)
(Trouxe seus amigos? Trouxe seus amigos? Trouxe seus amigos?)(Did you bring your friends? Did you bring your friends? Did you bring your friends?)
E a gente não se importa se... (desaparece)And we don't care if... (fades)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dance Gavin Dance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: