Pray To God For Your Mother
Dance Gavin Dance
Ore a Deus Por Sua Mãe
Pray To God For Your Mother
Surpresa, uh oh
Surprise, uh oh
Não achei que eu teria uma resposta pelas mentiras que eu disse a mim mesmo
Didn't think I’d have to answer for the lies I told myself
Ao menos, não tão cedo
At least not so soon
Adeus, uh oh
Goodbye, uh oh
A adrenalina e ambição
To adrenaline and ambition
Cumprido, tenho que olhar para dentro por outra razão para viver
Comply, gotta look inside myself for another reason to live
Dependendo de remédio para manter as minhas cores vivas
Depending on the medicine to keep my colors vivid
Acho que atingi o limite
Think I hit the limit
Mas eu tenho feito o melhor um pouco por um minuto
But I've been doing better ever slightly for a minute
Acho que posso girar
Think that I can pivot
Parte de mim quer acreditar que eu não vou descosturar nas costuras
Part of me wants to believe that I will not come apart at the seams
Que eu vou aprender com o corte quando sangrar
That I will learn from the cut when I bleed
Que eu sou um tanque, sou uma maldita máquina, uh
That I'm a tank, I'm a goddamn machine, uh
Parte de mim quer acreditar que eu não vou descosturar nas costuras
Part of me wants to believe that I will not come apart at the seams
Que eu mereço dizer meu sonho
That I deserve to deliver my dream
Que o meu nome vai iluminar a marquise, yuh
That my name will light up the marquee, yuh
Culpe o cara mais chato
Blame it all on the lamest dude
Culpe o devido pagamento
Blame it all on the payment due
Culpe a comida perfumada
Blame it all on the fragrant food
Ore a Deus pela sua mãe
Pray to God for your mother
Sempre me pergunto o que você vai fazer
Always wonder what you gon' do
Cheguei a um acordo com a verdade dolorosa
Come to terms with a painful truth
Ore a Deus para que passamos passar por isso
Pray to God that we make it through
Ore a Deus pela sua mãe
Pray to God for your mother
Tire, tire, tire, tire, você quer tirar
Tap out, tap out, tap out, tap out, you want to tap out
Mas se sente envergonhado de voltar atrás
But you feel ashamed to back out
O que seus amigos e sua família diriam?
What would your friends and your family say?
Uh, oh, não achei que eu teria que responder pelas vidas que eu disse a mim mesmo
Uh oh, didn't think I'd have to answer for the lives I told myself
Ao menos não tão cedo
At least not so soon
Dependendo de remédio para manter as minhas cores vivas
Depending on the medicine to keep my colors vivid
Acho que atingi o limite
Think I hit the limit
Mas eu tenho feito o melhor um pouco por um minuto
But I've been doing better ever slightly for a minute
Acho que posso girar
Think that I can pivot
Parte de mim quer acreditar que eu não vou descosturar nas costuras
Part of me wants to believe that I will not come apart at the seams
Que eu vou aprender com o corte quando sangrar
That I will learn from the cut when I bleed
Que eu sou um tanque, sou uma maldita máquina, uh
That I'm a tank, I'm a goddamn machine, uh
Parte de mim quer acreditar que eu não vou descosturar nas costuras
Part of me wants to believe that I will not come apart at the seams
Que eu mereço dizer meu sonho
That I deserve to deliver my dream
Que o meu nome vai iluminar a marquise, yuh
That my name will light up the marquee, yuh
Culpe o cara mais chato
Blame it all on the lamest dude
Culpe o devido pagamento
Blame it all on the payment due
Culpe a comida perfumada
Blame it all on the fragrant food
Ore a Deus pela sua mãe
Pray to God for your mother
Sempre me pergunto o que você vai fazer
Always wonder what you gon' do
Cheguei a um acordo com a verdade dolorosa
Come to terms with a painful truth
Ore a Deus para que passamos passar por isso
Pray to God that we make it through
Ore a Deus pela sua mãe
Pray to God for your mother
Grite, explique?
Scream, explain?
Você faz até o seu treino
You do it ’till your trained
A minha voz é como um horoscopo
My voice is like my horoscope
Sou escorpiano, sou estranho
I'm Scorpio, I'm strange
Tentei domar o meu cérebro
I tried to tame my brain
Admito que foi em vão
I admit it was in vain
Deixei ir, flui
I let it go, it flows
Ele sabe que não consigo fazer nada
It knows I cannot do a thing
Tenho apertos e ações
I got grips and I got stocks
Tenho barris com um boi
I got barrels with an ox
Agora que sou frio o suficiente, não posso ficar com raiva
Now I'm cold enough, I can't be angered
Toda essa escrita nas minhas paredes
All this writing on my walls
Construí-las para quebrar minha queda
Built them up to break my fall
Agora que sou frio o suficiente, não posso ficar com raiva
Now I'm cold enough, I can't be angered
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dance Gavin Dance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: