Tradução gerada automaticamente

Big Mouth
Dance Hall Crashers
Boca Grande
Big Mouth
Me conta o que você pensa hojeTell me about what you think today
O que você tá fazendoWhat are you doing
O que você quer dizerWhat do you want to say
Me fala o que tem roladoTell me about what's been going on
Onde você andou - achei que tinha sumidoWhere have you been - thought you were gone
Me diz o que você não pode me contarTell me what you can't tell me about
Eu não vou ouvir, mas vou contar pra todo mundo mesmo assimI wont listen but i'll tell them all anyhow
Me diz o que você realmente quer dizerTell me what you really want to say
Não me importa - vou perguntar do mesmo jeitoI don't care - I'll ask anyway
O que você acha do que eles fizeramWhat do you think about what they all did
Fala algo ruimSay something bad
O que você realmente quer admitirWhat do you really want to admit
Você pode me contar, eu não vou dizer uma palavraYou can tell me I wont say a word
Confia em mim - não vou contar pra ninguémTrust me - I wont tell the world
Não vou contar o que você fez na noite passadaWon't tell them what you did last night
Não vou contar por que você começou aquela briga enormeWon't tell them why you started that really big fight
Ou por que você saiu correndo daquela vezOr why you ran out that time
Não é da minha conta, mas eu vou fazer serIt's none of my business, but i'm gonna make it mine
Você continua falandoYou keep talking
E eu vou continuar ouvindoAnd i'll keep listening
Mas na real é a mesma coisa - é a mesma história de sempreBut really it's the same - it's the same old story
Me conta como tudo deu erradoTell me about how it all went wrong
Quem você culpaWho do you blame
Quem do seu mundo se foiWho from your world is gone
Você sabe que eu passei por isso tambémYou know i've been through it too
É off the record, eu te prometoIt's off the record I promise you
Então me conta todas as coisas privadasSo tell me all of the private things
O que eu não seiWhat don't I know
Me diz quem te deu aquele anelTell me who gave you that ring
E sobre sua linha privadaWhat about your private line
Não vou passar - pelo menos não dessa vezWon't give it out - at least not this time
Você continua falandoYou keep talking
E eu vou continuar ouvindoAnd i'll keep listening
Mas na real é a mesma coisa - é a mesma história de sempreBut really it's the same - it's the same old story
Eu não me importo com o que você quer que eu digaI don't care what you want me to say
Você vai escreverYou're gonna write
O que você quiser de qualquer jeitoWhat you want to anyway
Por que você tá perdendo tempo comigoWhy are you wasting time on me
Só escreve o que você quer que eu sejaJust write what you want me to be
Porque não me importa o que você quer que eu digaCause don't care what you want me to say
É a mesma história de sempreIt's the same old story
Quem vai se importar de qualquer formaWho's gonna care anyway
Me promete que você não vai perguntar sobrePromise me you wont ask about
Ser uma garota no mundo do rockBeing a girl in the rock world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dance Hall Crashers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: