Tradução gerada automaticamente

Do You Think You're Beautiful
Dance Hall Crashers
Você Acha que é Bonita?
Do You Think You're Beautiful
Dá pra gente ter, dá pra gente ter uma razão praGive us one, give us one reason to
Dá pra gente ter uma razão pra causar uma impressãoGive us one reason to make an impression
Dá pra gente ter, dá pra gente ter duas razões praGive us two, give us two reasons to
Dá pra gente ter duas razões, vamos começar essa obsessão de novoGive us two reasons, we'll start this obsession again
Não olha agora, tá mentindo de novoDon't look now, it's telling lies again
Você não sabe que o espelho não é seu amigo?Don't you know that the mirror is not your friend?
A menos que você seja bonitaUnless you're beautiful
E então, pode ser a resposta pros seus problemasAnd then, it could be the answer to your problems
Você acha que é bonita?Do you think you're beautiful?
Toda descolada e insubstituívelAll cool and irreplacable
Isso realmente importa?Does it really matter at all?
Você acha que é bonita?Do you think you're beautiful?
Garota linda, a que a gente idolatraPretty girl, the one we idolize
Ela tem celulite ou sabe conversar?Has she got cellulite or conversational skills
Ela é real, ela melhorou a aparênciaIs she real, did she enhance appeal
Pra fazer a gente amar ela mais, quem é o idiota se ela fez?To make us love her more, who is the fool if she did?
Você se sente envergonhada do que é?Do you feel ashamed of who you are?
Você ama a cor da sua pele?Do you love the color of your skin?
Seu pai deu atenção suficiente?Did dad pay enough attention?
Ou seu irmão recebeu mais do que você?Or did your brother get more than you?
Você acha que é bonita?Do you think you're beautiful?
Toda descolada e insubstituívelAll cool and irreplacable
Isso realmente importa?Does it really matter at all?
Você acha que é bonita?Do you think you're beautiful?
Por onde devemos começar?Where should we start?
Rainha da beleza, revista, esteroides e siliconeBeauty queen, magazine, steroids and silicone
Desmonta tudoPick apart
Espelho, espelho, quem é a mais bela de todas?Mirror, mirror, who is the fairest of them all?
Você não prefere ser inteligenteWouldn't you rather be smart
Do que se preocupar com o que significa sobreviverThan worry about what it means to get by
Se você não se encaixaIf you don't look right
Você só, você só diz pra si mesmaDo you just, do you just tell yourself
Que você é bonita, você acredita nisso?That you are beautiful, do you believe it?
Sua mãe disse as coisas certas pra você?Did your mom say the right things to you?
Ela te incentivou nas suas aventuras?Did she encourage you on your ventures?
O ensino fundamental te quebrou?Did junior high break you down?
As crianças eram tão cruéis que você nunca se recuperou?Were the kids so mean that you've never quite recovered?
Ou você era popular?Or were you popular?
Ou estava ocupada fazendo suas próprias coisas?Or were you too busy doing your own thing?
Você acha que é bonita?Do you think you're beautiful?
Toda descolada e insubstituívelAll cool and irreplacable
Isso realmente importa?Does it really matter at all?
Você acha que é bonita?Do you think you're beautiful?
Oh, você acha que é bonita?Oh, do you think you're beautiful?
Toda descolada e insubstituívelAll cool and irreplacable
Isso realmente importa?Does it really matter at all?
Você acha que é bonita?Do you think you're beautiful?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dance Hall Crashers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: