Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 269
Letra

Imagens

Pictures

Se você não me conhece, por que não me diz?If you don't know me please why don't you tell me
cuz eu não quero mais ficar com você.cuz I don't want to be with you no more.
A história que você conta, por favor, alguém gritaThe story that you tell please somebody yell
Eu sinto o som antes de ouvir sua voz.I feel the sound before I hear your voice
Uma batalha à meia-noite, a lua faz sombraA midnight battle, the moon casts a shadow
Eu juro que não vou saber mais de você.I swear I won't know of you anymore
De uma cabine telefônica, [dime, dyin] diga a verdadeFrom a phone booth, [dime, dyin] tell the truth
Eu olho através dessa fenda de vidro quebrado.I look up through this splint of broken glass.

Agora você não tem mais uma imagem minhaNow you don't got a picture of me anymore
Agora você não tem mais uma imagem minhaNow you don't got a picture of me anymore

Se você não me conhece, por que não me diz?If you don't know me please why don't you tell me
cuz eu não quero mais ficar com você.cuz I don't want to be with you no more.
A história que você conta, por favor, alguém gritaThe story that you tell please somebody yell
Eu sinto o som antes de ouvir sua voz.I feel the sound before I hear your voice
Se eu achasse que era possível, você tornaria impossível?If I thought it possible would you render it impossible
Chegue o mais perto da escuridão que puder.Get as close to darkness as you can
De uma cabine telefônica, [dime, dyin] diga a verdadeFrom a phone booth, [dime, dyin] tell the truth
Eu olho através dessa fenda de vidro quebrado.I look up through this splint of broken glass.

Agora você não tem mais uma imagem minhaNow you don't got a picture of me anymore
Agora você não tem mais uma imagem minhaNow you don't got a picture of me anymore

Se você não me conhece, por que não me diz?If you don't know me please why don't you tell me
cuz eu não quero mais ficar com você.cuz I don't want to be with you no more.
A história que você conta, por favor, alguém gritaThe story that you tell please somebody yell
Eu sinto o som antes de ouvir sua voz.I feel the sound before I hear your voice
Uma batalha à meia-noite, a lua faz sombraA Midnight battle, the moon casts a shadow
Eu juro que não vou saber mais de você.I swear I won't know of you anymore
De uma cabine telefônica, [dime, dyin] diga a verdadeFrom a phone booth, [dime, dyin] tell the truth
Eu olho através dessa fenda de vidro quebrado.I look up through this splint of broken glass

Agora você não tem mais uma imagem minhaNow you don't got a picture of me anymore
Agora você não tem mais uma imagem minhaNow you don't got a picture of me anymore
Agora você não tem mais uma imagem minhaNow you don't got a picture of me anymore
Agora você não tem mais uma imagem minhaNow you don't got a picture of me anymore




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dance Hall Crashers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção