Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 87

Total Eclipse Of The Heart

Dance Of The Vampires

Letra

Eclipse total do coração

Total Eclipse Of The Heart

Se a luz fosse trevas
If light were dark

E as trevas fossem luz
And dark were light

A lua um buraco negro
The Moon a black hole

No clarão da noite
In the blaze of night

Asa de um corvo
A raven's wing

Tão brilhante quanto estanhas
As bright as tin

Então você, meu amor
Then you, my love

Seria mais escuro que o pecado
Would be darker than sin

(Vire-se)
(Turn around)

De vez em quando fico um pouco solitária
Every now and then I get a little bit lonely

Mas não sei o que me falta
But I don't know what I miss

(Vire-se)
(Turn around)

De vez em quando fico um pouco desesperada
Every now and then I get a little bit desperate

E me pergunto o que eu desejo
And I wonder what it is I desire

(Vire-se)
(Turn around)

De vez em quando fico um pouco nervosa
Every now and then I get a little bit nervous

Que o melhor dos anos já se foi
That the best of all the years have gone by

(Vire-se)
(Turn around)

De vez em quando eu fico um pouco aterrorizada
Every now and then I get a little bit terrified

Então eu vejo o seu olhar
And then I see the look in your eyes

(Vire-se, olhos brilhantes)
(Turn around, bright eyes)

De vez em quando eu ouço uma voz
Every now and then I hear a voice

(Vire-se, olhos brilhantes)
(Turn around, bright eyes)

De vez em quando eu ouço
Every now and then I hear

(Vire-se)
(Turn around)

De vez em quando eu fico inquieta
Every now and then I get a little bit restless

E sonho com algo selvagem
And I dream of something wild

(Vire-se)
(Turn around)

De vez em quando fico um pouco desamparada
Every now and then I get a little bit helpless

E eu repouso como uma criança em seus braços
And I'm lying like a child in your arms

(Vire-se)
(Turn around)

De vez em quando fico um pouco curiosa
Every now and then I get a little bit curious

Como é ser mulher e ser livre
What it's like to be a woman and free

(Vire-se)
(Turn around)

De vez em quando eu fico um pouco aterrorizada
Every now and then I get a little bit terrified

Então eu vejo você chamando por mim
But then I see you calling for me

(Vire-se, olhos brilhantes)
(Turn around, bright eyes)

De vez em quando eu desmorono
Every now and then I fall apart

(Vire-se, olhos brilhantes)
(Turn around, bright eyes)

De vez em quando eu desmorono
Every now and then I fall apart

E eu preciso de você agora esta noite
And I need you now tonight

E eu preciso de você mais do que nunca
And I need you more than ever

E se você apenas me abraçar forte
And if you only hold me tight

Ficaremos abraçados para sempre
We'll be holding on forever

E nós só estaremos fazendo o certo
And we'll only be making it right

Porque nunca estaremos errados
'Cause we'll never be wrong

Juntos podemos levar isso até o fim da linha
Together we can take it to the end of the line

Meu amor é como uma sombra em você o tempo todo
My love is like a shadow on you all of the time

Não sei o que fazer
I don't know what to do

E eu estou sempre no escuro
And I'm always in the dark

Estamos vivendo em um barril de pólvora e soltando faíscas
We're living in a powder keg and giving off sparks

Eu realmente preciso de você esta noite
I really need you tonight

Para sempre vai começar esta noite
Forever's gonna start tonight

Para sempre vai começar esta noite
Forever's gonna start tonight

Era uma vez eu estava me apaixonando
Once upon a time I was falling in love

Agora estou apenas desmoronando
Now I'm only falling apart

Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do

Um eclipse total do coração
A total eclipse of the heart

Era uma vez uma luz na minha vida
Once upon a time there was light in my life

Mas agora só existe amor nas trevas
But now there's only love in the dark

Não há nada que eu possa dizer
There's nothing I can say

Um eclipse total do coração
A total eclipse of the heart

(Vire-se)
(Turn around)

De vez em quando eu acho melhor fugir de você
Every now and then I think I better run away from you

Antes que seja tarde
Before it's too late

(Vire-se)
(Turn around)

Mas de vez em quando eu sei que devo ir quando você me levar
But every now and then I know I must go when you lead me

Eu iria com você pelos portões do inferno
I would go with you through the gates of hell

(Vire-se)
(Turn around)

De vez em quando eu sei que não há ninguém no universo
Every now and then I know there's no one in the universe

Tão mágico e maravilhoso quanto você
As magical and wondrous as you

(Vire-se)
(Turn around)

De vez em quando eu sei que não há nada melhor
Every now and then I know there's nothing any better

E não há nada que eu simplesmente não faria
And here's nothing that I just wouldn't do

(Vire-se, olhos brilhantes)
(Turn around, bright eyes)

De vez em quando eu ouço uma voz
Every now and then I hear a voice

(Vire-se, olhos brilhantes)
(Turn around, bright eyes)

Agora eu sei que nunca tive escolha
Now I know I never had a choice

E eu preciso de você agora esta noite
And I need you now tonight

E eu preciso de você mais do que nunca
And I need you more than ever

E se você apenas me abraçar forte
And if you'll only hold me tight

Ficaremos abraçados para sempre
We'll be holding on forever

E nós só estaremos fazendo o certo
And we'll only be making it right

Porque nunca estaremos errados
'Cause we'll never be wrong

Juntos podemos levar isso até o fim da linha
Together we can take it to the end of the line

Seu amor é como uma sombra sobre mim o tempo todo
Your love is like a shadow on me all of the time

Não sei o que fazer
I don't know what to do

E eu estou sempre no escuro
And I'm always in the dark

Estamos vivendo em um barril de pólvora
We're living in a powder keg

E soltando faíscas
And giving off sparks

Eu realmente preciso de você esta noite
I really need you tonight

Para sempre vai começar esta noite
Forever's gonna start tonight

Para sempre vai começar esta noite
Forever's gonna start tonight

Era uma vez eu estava me apaixonando
Once upon a time I was falling in love

Mas agora estou apenas desmoronando
But now I'm only falling apart

Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do

Um eclipse total do coração
A total eclipse of the heart

Era uma vez uma luz na minha vida
Once upon a time there was light in my life

Mas agora só existe amor nas trevas
But now there's only love in the dark

Nada que eu possa fazer
Nothing I can do

Um eclipse total do coração
A total eclipse of the heart

Não há nada que eu possa dizer
There's nothing I can say

Um eclipse total do coração
A total eclipse of the heart

Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do

Um eclipse total do coração
A total eclipse of the heart

Eu estive te esperando
I've waiting for you

Desde que você nasceu
Since you've been born

Eu assisti você secretamente
I watched you secretly

Mas não por muito tempo
But not for long

E desde que eu conheci todos os seus sonhos
And since I know all your dreams

Eu entendo o que você precisa
I understand what you need

E quando eu te chamar
And when I call you

Você deve ir aonde eu te levar
You must go where I lead

Seus sonhos são tão famintos
Your dreams are so hungry

Agora é hora de alimentar
It's time now to feed

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jim Steinman / Michael Rolf Kunze. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Amanda e traduzida por Amanda. Legendado por Amanda. Revisão por Amanda. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dance Of The Vampires e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção