Tradução gerada automaticamente
Basket Case
Danger Doom
Caso de Maluco
Basket Case
[Harvey Birdman][Harvey Birdman]
Senhoras e senhores do júri, todos nós vivemos os anos 70Ladies and gentlemen of the jury, we all lived through the 70's
As roupas, a música, os desenhos do Ziggy que aquecem o coração, mas raramente são engraçadosThe clothes, the music, the heartwarming but rarely amusing Ziggy cartoons
Agora, quem somos nós para olhar para esses dois, jovens de bemNow, later, who are we to look at these two, fine young men
E dizer: "Vocês aí - eu estou aqui para julgá-los!"and say, "You there - I sit in judgment of you!"
[MF Doom][MF Doom]
Por ser um bêbado, e ser um péssimo sujeitoFor being a drunken lush, and bad as hell
Leia a acusação e pense, afundado em uma cela acolchoadaRead the charge and thunk, sunk in in a plush padded cell
Craftmatic ajustável, tipo TemperpedicTemperpedic Craftmatic adjustable
Tente encarar, não é tão inflamável assimGo on try to stare at it, it's not that combustible
Acidentalmente derrubei um pouco de queroseneI accidentally split some kerosene
E cochilei com o L aceso, chapado de thorazineAnd dozed off with the L lit, doped up on thorazine
Na verdade, faz um duplo pra mimMatter of fact, make mines a double
Poucos conseguem ver o ponto como uma linha pelo HubbleFew could see the point like a line through the Hubble
Doom acertou o olho no céu com uma tortaDoom hit the eye in the sky with a pie
O psiquiatra disse que acha que ele acredita que pode voarShrink said he thinks he believe he could fly
Espalhou suas asas e bateu como um gansoSpread his wings and flap like a goose
Ele te mostra como fazer se você ajudar a soltar as correiasHe'll show you how to do it if you help him get the straps loose
Diagnosticado como traumatizado por carregar armasDiagnosed as shell shocked from totin toast
E ainda conseguia ouvir os sinos, rock Doc, outra doseAnd still could hear the bells rock Doc, another loading dose
Ele dizia que não aguentava o barulhoHe claimed he couldn't take the racket
Fingiu sua própria fuga em uma jaqueta de forçaFaked his own escape in a eightball straight jacket
[Myron Reducto][Myron Reducto]
Senhoras e senhores do júriLadies and gentlemen of the jury
Esse, animal, aqui; esse ursoThis, animal, here; this ursine fellow
IMUNDO!UNCLEAN!
Ele rejeitou a sociedade e se refugiouHe rejected society and retreated
Em uma caverna na floresta para planejar seu vil - NOD!to a cave in the woods to plot his vile - NOD!
[citação desconhecida][unknown quote]
E não é verdade que nessas horasAnd it isn't true that at these times
Ele frequentemente desce a um estado delirantehe often descends into a delusional state
Às vezes realmente adotando a persona de outra pessoa?Sometimes actually adopting another person's persona?
[MF Doom][MF Doom]
Comecei a socar assim que vi o filho lungandoI started punchin once I saw son lungin
Ele me colocou de castigo por comer o último MunchkinHe had me put on punishment for eating the last Munchkin
Então agora me colocaram aqui perto da masmorraSo now they got me down here near the dungeon
As enfermeiras discutindo sobre quem vai fazer a limpezaNurses all arguin' over who's to do the spongin
Ele pediu um tempo por comportamento estranhoHe requested time off for bugged behavior
E rimou com batidas de bandido que um vizinho tocavaAnd rhymed off of thug beats bumped by a neighbor
Que falava com o punho e mantinha um espelho com um buraco para o polegarWho spoke with his fist and kept a mirror with a thumbhole
Cela doze, bateria de tambor, ode a uma sola de chicleteCell twelve drumroll, ode to a gum sole
Um O.G. como um capitão aposentadoA O.G. like a captain that's retired
Rappers são astronautas tagarelando - fiquem quietosRappers is space cadets yappin - be quiet
E isso é uma ordem - mandem suas filhas para meus aposentos imediatamenteAnd that's an order - ship your daughters to my quarters at once
E não bebam a água da torneira, idiotaAnd don't sip the tap water dunce
Ele é o super, um estranho que fala com vocêHe is the super, a stranger who talks to you
Talvez até ofereça suporte técnico e te guieMaybe even offer tech support and walk you through
Vilão, homem da máscara, cuspa na caraVillain, man in the mask, spit in the face
Mostre a ele onde ir, dentro de uma cesta de mãoShow him where to go, inside a hand basket case
[Myron Reducto][Myron Reducto]
A confissão do réu!The defendant's confession!
[Harvey Birdman][Harvey Birdman]
Uhh, nada maisUhh, nothing further
[Mentok the Mindtaker][Mentok the Mindtaker]
Mentok ordena que você prossiga, com seu caso!Mentok commands you to procede, with your case!
[MF Doom][MF Doom]
Só porque algumas pessoas usam máscaraJust since some people, wear a mask
Não significa que... eles... não fizeram nada automaticamenteDon't mean.. they.. did nothing automatically
[Harvey Birdman][Harvey Birdman]
Agora espera um segundo!Now wait a second!
Meritíssimo, eu gostaria respeitosamente de ter uma palavra com você em particularYour Honor I'd respectfully like to have a word with you in chambers
[MF Doom][MF Doom]
Peço uma dispensa imediata, com base...I request an immediate dismissal, on the grounds...
Com base que... {*risadas são ouvidas*}On grounds that... {*laughter is heard*}
[Harvey Birdman][Harvey Birdman]
Meritíssimo, eu...Your honor I...
[MF Doom][MF Doom]
Assim como a máscara, algumas pessoas usam máscaraJust as the mask, some people wear a mask
Não significa que fizeram algo {*mais risadas*}Don't mean that they did something {*more laughter*}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danger Doom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: