Tradução gerada automaticamente

Bones In The Gutter
Dangerous Toys
Os Ossos no Bueiro
Bones In The Gutter
Lá estava eu procurando algo novoThere i was lookin' for somethin' new
Um cara apareceu na minha frenteMan comes into my view
Me diz: "E aí, garoto, quer ganhar dez conto?"Tells me, "hey kid yo wanna make ten bucks?"
Meu brother me lançou olhares tortosBud gave me dirty looks
"E aí, cara, me diz o que eu tenho que fazer""Hey man, tells me what i got to do"
O cara rasgou a grana na metadeMan tore the money right in half
Diz então pra matar o bezerro gordoSays then to kill the fatted calf
Uma rica senhora gorda com diamantes e pedrasA rich fat lady with diamonds and rocks
Tô pensando: "Cara, isso é uma droga, preciso de uma betoneiraI'm thinkin', "Man this sucks, need a cement mixer
Não tô escrevendo epitáfio nenhum"I ain't writin' no epitaph"
1º Refrão:1st Chorus:
Maquiagem até o queixoMake-up to her chin
Mas não me pergunta onde diabos ela esteveBut don't ask me where the hell she's been
2º Refrão:2nd Chorus:
Ossos quebrados no bueiroBroken bones in the gutter
Mas eu matei sua mãe?But did i murder your mudder?
Desculpa pelos ossos no bueiro enlameado, éSorry 'bout dem bones in the muddy gutter yeah
Meu brother Sal e eu roubamos um guindasteMy bud Sal and me stole a crane
Então eu enfiei a faca na vadia numa veiaThen i stabbed the bitch in a vein
É, ela caiu no gancho do guindasteYeah, she fell down on the big crane hook
Tirei essa ideia legal de um livro de mistério, éI got this cool idea from a mystery book yeah
Caiu antes de sentir a dorFell down before she felt the pain
Coloquei ela na betoneira, mirei o funilPut her in the mixer, aimed the chute
Alguns passos pra trás, limpei minha botaA few steps back, clean off my boot
Alguns dias depois, andei pela ruaCouple of days, walk down the street
Não tinha mais ossos, só carneThere were bones no more meat
Ossos quebrados no bueiroBroken bones in the gutter
Peguei o resto do meu lootGot the rest of my loot
1º Refrão1st Chorus
2º Refrão2nd Chorus
Droga, mulher tão grande, caminhão de dezoito rodas, mulher de reboqueDamn lady so big, eighteen wheeler, trailer woman
Mas ela vai me deixar rico pra caramba com elaBut she's gonna make me rich as hell with her
1º Refrão1st Chorus
2º Refrão2nd Chorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dangerous Toys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: