Scared
Dangerous Toys
Assustado
Scared
Quem é o homem de colete branco?
Who is the man in the white vest?
Estou ficando nervoso, ficando uma bagunça
I'm getting nervous, becoming a mess
Ele é o homem do médico para me levar embora?
Is he the doctor's man to take me away?
Ou o mesmo maldito demônio de ontem?
Or the same damn demon from yesterday?
Acordar é praticamente impossível
Waking up is virtually impossible
Algo nesta história não me deixa ir
Something in this story won't let me go
Você sabe que eu estou tremendo e estou me sentindo doente
You know I'm shaking and I'm feeling sick
Acho que vou precisar de uma vodca rápida
Guess I'm gonna need a vodka quick
Laço e uísque da mamãe na prateleira superior
Momma's lace and whiskey on the top shelf
De alguma forma eles foram apanhados no meu sonho
Somehow they got caught up in my dream
Monstros à minha direita e teias de aranha à minha esquerda
Monsters on my right and cobwebs on my left
Homem assustador parado bem na minha frente
Scary man standin' right in front of me
Ei cara, acho que gosto de ter medo
Hey man, I think I like being scared
E eu queria que todos vocês estivessem lá
An' I wish you all were there
Amanhã, se eu conseguir minhas forças
Tomorrow, if I get my strength
Vou colocar a arma do meu pai pra usar
I'll put my daddy's gun to use
Eu odeio isso, eu odeio isso, parece que estou me afogando
I hate it, I hate it, feels like I'm drowning
O homem me amarrou e eu acho que ele está carrancudo
The man's tied me up and I think he's frowning
Viúva negra é sua mordida favorita
Black widow is his favorite bite
Por que a criatura se apega tão forte?
Why does the creature cling so tight?
Faz ela rastejar no meu rosto e pescoço
Makes her crawl on my face and neck
Deus, o homem me deixa um naufrágio nervoso
God, the man drives me a nervous wreck
Por que estou começando a gostar disso?
Why am I starting to like this?
Você sabe que ele não me machucou ainda
You know he hasn't hurt me yet
Mas agora é diferente, apenas um capricho
But it's different now, just a whim
Talvez eu esteja me tornando seu animal de estimação
Maybe I'm becoming his pet
Ei cara, eu acho que gosto de ter medo
Hey man, I think I like being scared
E eu gostaria que todos estivessem lá
An' I wish you all were there
Cara eu realmente, realmente penso, realmente penso que penso
Man I really, really think, really think that I think
Eu gosto de ter medo
I like being scared
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dangerous Toys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: