S'il Nous Plaît
S'il te plait, raconte-moi encore
Comment nous partirons dans le décor
Juste enveloppés de tout notre amour
Ce jour est proche
S'il me plait, de te croire encore
D'être avec toi pour changer l'horizon
Je te le promets
Même si personne n'est d'accord
S'il nous plait
A nous de vivre sur l'autre rive
S'il nous plait
S'il nous plait, de résister, de s'aimer
S'il nous plait
De voir autrement, et de s'interdire de se priver d'amour
Je me bats, et je me libère
Contre ceux qui jugent et désespèrent
D'une telle histoire, le gout du mélange
Ces destins que tout sépare
Personne ne nous ressemble
Personne ne peut savoir
On restera ensemble, dans l'ombre des miroirs
Et jusqu'au bout de la terre, la vie nous sera douce
Envers et contre tous, on s'aimera sans se taire
De voir autrement, et de s'interdire
De voir autrement, et de s'interdire
De se priver d'amour
Se nós, gostos
Por favor, diga-me outra vez
Como iremos para o fundo
Apenas envolveu todo o nosso amor
Esse dia está próximo
Se eu gosto de acreditar em você de novo
Para estar com você para mudar o horizonte
Eu prometo
Mesmo que ninguém concorda
Se nós gostamos
Para nós, a viver do outro lado
Se nós gostamos
Se quisermos, de resistir, de amar
Se nós gostamos
Para ver de outra forma, e abster-se de privar amor
Eu lutar, e eu libero
Contra aqueles que julgam e desespero
Em tal história, o sabor da mistura
Estes destinos são mundos separados
Ninguém como nós
Ninguém pode saber
Vamos ficar juntos na sombra dos espelhos
E até o fim da terra, a vida será que doce
Contra todas as probabilidades, nós amamos sem silêncio
Para ver de outra forma, e para proibir
Para ver de outra forma, e para proibir
Privar amor