As the World Turns
I'm checkin' out, checking on a late night flight
LAX a horror show
Still I'd rather be here sweatin' out another take-off
Than living in the valley below
And I never get comfort in the earth or sky
It's my belief they're not my home
The world spins one way, but I go another
Against the grain, one often stands alone
As the world turns, it slaps me hard
As the world turns, it tells me I'm weak
As the world turns, I drop my guard
As the world turns, I turn the other cheek
I sing
Hey oh, slaps me hard
Hey oh, slaps me hard
Hey oh, slaps me hard
I put it all together in the exercise yard
Dreams that die too easy in the vengeance of time
Some values given up for others
And this, I think, is the essence of our tragedy:
Our fallenness, our bond with one another
And you always hear about it in the evening news
You get it in the morning paper
But if you think it's always gonna be this way
I say it's gonna change, much sooner than later
Many people wanting the elixir of youth
Through defeats and through disasters
Stifling the only thing that changes it all
Love is what I'm going after
Achievements always falling into yesterday
I'm a pupil in an Intro class
New cars, travels, love affairs cannot provide
The way out of life's iron cast
Enquanto o Mundo Gira
Estou saindo, checando um voo noturno
LAX é um show de horrores
Ainda prefiro estar aqui, suando em mais uma decolagem
Do que vivendo no vale lá embaixo
E eu nunca encontro conforto na terra ou no céu
Acredito que não são meu lar
O mundo gira de um jeito, mas eu vou por outro
Contra a maré, muitas vezes se fica sozinho
Enquanto o mundo gira, me dá um tapa forte
Enquanto o mundo gira, me diz que sou fraco
Enquanto o mundo gira, abaixo a guarda
Enquanto o mundo gira, viro a outra face
Eu canto
Hey oh, me dá um tapa forte
Hey oh, me dá um tapa forte
Hey oh, me dá um tapa forte
Junto tudo no pátio de exercícios
Sonhos que morrem fácil na vingança do tempo
Alguns valores deixados de lado por outros
E isso, eu acho, é a essência da nossa tragédia:
Nossa queda, nosso vínculo uns com os outros
E você sempre ouve sobre isso no noticiário da noite
Você lê no jornal da manhã
Mas se você acha que sempre vai ser assim
Eu digo que vai mudar, muito em breve
Muitas pessoas querendo o elixir da juventude
Através de derrotas e desastres
Sufocando a única coisa que muda tudo
O amor é o que estou buscando
Conquistas sempre caindo no ontem
Sou um aluno em uma aula introdutória
Carros novos, viagens, romances não podem fornecer
A saída do molde de ferro da vida