Tradução gerada automaticamente
O.V.E.R. U
Daniel Bedingfield
SOBRE VOCÊ
O.V.E.R. U
La, la, la, la, la.
La, la, la, la, la.
La, la, la, la, la.
La, la, la, la, la.
Não pense que eu estou perdido-
Don't think I'm lost-
Não pense que eu estou lutando para consertar.
Don't think I'm struggling to mend.
Não, não, não.
No, no, no.
Não pense que eu deixei você
Don't think I've left you
Só para voltar-
Only to come back again-
Algumas coisas tem que acabar, agora.
Some things have got to end, now.
(OVER)
(O. V. E. R.)
E tudo
And everything
Você era para mim
You were to me
Tem que ser
Has got to be
Over.
Over.
(OVER)
(O. V. E. R.)
Antes da luta
Before the fight
Não foi a noite
There was the night
Mas este no dia seguinte.
But this the day after.
(OVER)
(O. V. E. R.)
Passamos a noite
We spent the night
Para ter uma chance
To take a chance
Eu não vou ser tão estúpido.
I won't be that stupid.
(OVER)
(O. V. E. R.)
Nós mordeu a poeira
We bit the dust
O tanto de nós
The both of us
Eu estou pronto e eu estou sobre você agora.
I'm done and I'm over you now.
Eu sou meu, eu estou movido-
I'm mine, I'm moved-
Eu estou sobre você agora.
I'm over you now.
Tão leve, tão boa
So light, so good-
Eu estou sobre você agora.
I'm over you now.
Eu sou livre, eu estou vivo-
I'm free, I'm alive-
Eu estou sobre você agora.
I'm over you now.
A verdade sempre disse-
The truth always said-
Eu não sinto sua falta mais.
I don't miss you anymore.
La, la, la, la, la.
La, la, la, la, la.
Eu não sinto sua falta mais.
I don't miss you anymore.
La, la, la, la, la.
La, la, la, la, la.
Não me interpretem mal-
Don't get me wrong-
O que tivemos foi maravilhoso.
What we had was wonderful.
Por um tempo.
For a time.
Mas, então, adeus
But then goodbye
Era algo que eu tinha a dizer-
Was something I had to say-
Era ou você ou eu.
It was either yours or mine.
(OVER)
(O. V. E. R.)
E tudo
And everything
Você era para mim
You were to me
Tem que ser
Has got to be
Over.
Over.
(OVER)
(O. V. E. R.)
Antes da luta
Before the fight
Não foi a noite
There was the night
Mas este no dia seguinte.
But this the day after.
(OVER)
(O. V. E. R.)
Passamos a noite
We spent the night
Para ter uma chance
To take a chance
Eu não vou ser tão estúpido.
I won't be that stupid.
(OVER)
(O. V. E. R.)
Nós mordeu a poeira
We bit the dust
O tanto de nós
The both of us
Eu estou pronto e eu estou sobre você agora.
I'm done and I'm over you now.
Eu sou meu, eu estou movido-
I'm mine, I'm moved-
Eu estou sobre você agora.
I'm over you now.
Tão leve, tão boa
So light, so good-
Eu estou sobre você agora.
I'm over you now.
Eu sou livre, eu estou vivo-
I'm free, I'm alive-
Eu estou sobre você agora.
I'm over you now.
A verdade sempre disse-
The truth always said-
Eu não sinto sua falta mais.
I don't miss you anymore.
La, la, la, la, la.
La, la, la, la, la.
Eu não sinto sua falta mais.
I don't miss you anymore.
La, la, la, la, la.
La, la, la, la, la.
E tudo
And everything
Você era para mim
You were to me
Tem que ser
Has got to be
Over.
Over.
Antes da luta
Before the fight
Não foi a noite
There was the night
Mas este no dia seguinte.
But this the day after.
Passamos a noite
We spent the night
Para ter uma chance
To take a chance
Eu não vou ser tão estúpido.
I won't be that stupid.
Nós mordeu a poeira
We bit the dust
O tanto de nós
The both of us
Eu sou feito e eu sou mais você.
I'm done and I'm over you.
Eu sou meu, eu estou movido-
I'm mine, I'm moved-
Eu estou sobre você agora.
I'm over you now.
Tão leve, tão boa
So light, so good-
Eu estou sobre você agora.
I'm over you now.
Eu sou livre, eu estou vivo-
I'm free, I'm alive-
Eu estou sobre você agora.
I'm over you now.
A verdade sempre disse-
The truth always said-
Eu estou sobre você agora.
I'm over you now.
Eu sou meu, eu estou movido-
I'm mine, I'm moved-
Eu estou sobre você agora.
I'm over you now.
Tão leve, tão boa
So light, so good-
Eu estou sobre você agora.
I'm over you now.
Eu sou livre, eu estou vivo-
I'm free, I'm alive-
Eu estou sobre você agora.
I'm over you now.
A verdade sempre disse-
The truth always said-
Eu não sinto sua falta mais.
I don't miss you anymore.
La, la, la, la, la.
La, la, la, la, la.
Eu não sinto sua falta mais.
I don't miss you anymore.
La, la, la, la, la.
La, la, la, la, la.
Eu não sinto sua falta mais.
I don't miss you anymore.
(OVER) (OVER)
(O. V. E. R.) (O. V. E. R.)
Eu não sinto sua falta mais.
I don't miss you anymore.
(OVER) (OVER)
(O. V. E. R.) (O. V. E. R.)
Eu não sinto sua falta mais.
I don't miss you anymore.
Eu estou sobre você agora.
I'm over you now.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Bedingfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: