Tradução gerada automaticamente
All I Ask of You
Daniel Boaventura
Tudo que eu peço de você
All I Ask of You
Não mais falar da escuridão
No more talk of darkness
Esqueça esses medos de olhos arregalados
Forget these wide-eyed fears
Eu estou aqui, nada pode te machucar
I'm here, nothing can harm you
Minhas palavras vão aquecer e acalmar você
My words will warm and calm you
Deixe-me ser sua liberdade
Let me be your freedom
Deixe a luz do dia secar suas lágrimas
Let daylight dry your tears
Eu estou aqui com você, ao seu lado
I'm here, with you, beside you
Para guardá-lo e guiá-lo
To guard you and to guide you
Diga que me ama
Say you love me
Cada momento de vigília
Every waking moment
Virar a cabeça com conversa de verão
Turn my head with talk of summertime
Diga que você precisa de mim com você
Say you need me with you
Agora e sempre
Now and always
Prometa-me que tudo que você diz é verdade
Promise me that all you say is true
Isso é tudo que eu peço de você
That's all I ask of you
Deixe-me ser seu abrigo
Let me be your shelter
Deixe-me ser sua luz
Let me be your light
Você está seguro - ninguém vai te encontrar
You're safe - no one will find you
Seus medos estão muito atrás de você
Your fears are far behind you
Tudo que eu quero é liberdade
All I want is freedom
Um mundo sem mais noite
A world with no more night
E você sempre ao meu lado
And you always beside me
Para me abraçar e me esconder
To hold me and to hide me
Então diga que você vai compartilhar comigo
Then say you'll share with me
Um amor, uma vida
One love, one lifetime
Deixe-me guiá-lo da sua solidão
Let me lead you from your solitude
Diga que você precisa de mim com você
Say you need me with you
Aqui, ao seu lado
Here, beside you
Em qualquer lugar que você vá, me deixe ir também
Anywhere you go, let me go too
Christine
Christine
Isso é tudo que eu peço de você
That's all I ask of you
Então diga que você vai compartilhar comigo
Then say you'll share with me
Um amor, uma vida
One love, one lifetime
Diga a palavra
Say the word
E eu vou te seguir
And I will follow you
Compartilhe todos os dias comigo
Share each day with me
Cada noite, todas as manhãs
Each night, each morning
Diga que me ama
Say you love me
Você sabe que eu sei
You know I do
Me ame
Love me
Isso é tudo que eu peço de você
That's all I ask of you
Em qualquer lugar que você vá
Anywhere you go
Me deixe ir também
Let me go too
Me ame
Love me
Isso é tudo que eu peço de você
That's all I ask of you
Eu te dei minha musica
I gave you my music
Fez sua música tomar asa
Made your song take wing
E agora, como você me retribuiu
And now, how you've repaid me
Negou-me e me traiu
Denied me and betrayed me
Ele estava destinado a te amar
He was bound to love you
Quando ele te ouviu cantar
When he heard you sing
Christine
Christine
Christine
Christine
Diga que você compartilhará comigo
Say you'll share with me
Um amor, uma vida
One love, one lifetime
Diga a palavra e eu te seguirei
Say the word and I will follow you
Compartilhe todos os dias comigo
Share each day with me
Cada noite, todas as manhãs
Each night, each morning
Ela vai amaldiçoar o dia
She will curse the day
Você não fez
You did not do
Tudo o que o Fantasma pediu
All that the Phantom asked
De você!
Of you!
Vai!
Go!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Boaventura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: