Tradução gerada automaticamente

Mad Like Now
Daniel Di Angelo
Ficando Puto Assim
Mad Like Now
Precisava estar em algum lugar diferenteNeeded to be somewhere foreign
Te deixei na minha latinha de refrigeranteI left you on my collie coke can
Agora você tá reclamando que vai sentir minha faltaNow you bitchin' like I'll miss you
Por que você sempre transforma isso em um problema?Why you always making this an issue?
Eu nem entendo issoI don't even understand it
Você diz: não preciso entender, nãoYou say: I don't need to understand it, no
Sei que você tem boas intençõesI know that you have good intentions
Mas não preciso de nenhuma proteção, não-ohBut I don't need any fuckin' protection, no-oh
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Sempre ficando puto assim, oh-ohAlways gettin' mad like now, oh-oh
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Sempre ficando puto assim, oh-ohAlways gettin' mad like now, oh-oh
Acho que você tá me causando formas de depressãoI think you causin' me forms of depression
Talvez você precise de atenção demaisMaybe you need a bit too much attention
Não consigo encontrar uma cura pra sua agressividadeI cannot find a cure for your aggression
Eu odeio isso, como vocêI fucking hate it, how you
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Sempre ficando puto assim, oh-ohAlways gettin' mad like now, oh-oh
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Sempre ficando puto assim, oh-ohAlways gettin' mad like now, oh-oh
Acho que você tá me causando formas de depressãoI think you causin' me forms of depression
Talvez você precise de atenção demaisMaybe you need a bit too much attention
Não consigo encontrar uma cura pra sua agressividadeI cannot find a cure for your aggression
Eu odeio isso, como vocêI fucking hate it, how you
Precisava ficar do lado seguroNeeded to stay on the safe side
Não pega minha mão à meia-noiteDon't take my hand in the midnight
Eu nem tenho duas barrasI don't even have two bars
E você fica tentando me chamar no FaceTimeAnd you keep tryna get me on FaceTime
Amor, você não pode esperar que eu atendaBaby, you can't expect me to answer
Então nem comece com sua raivaSo don't even start with your anger
Sei que você tem boas intençõesI know that you have good intentions
Mas não preciso de nenhuma proteção, não, ohBut I don't need any fuckin' protection, no, oh
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Sempre ficando puto assim, oh-ohAlways gettin' mad like now, oh-oh
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Sempre ficando puto assim, oh-ohAlways gettin' mad like now, oh-oh
Acho que você tá me causando formas de depressãoI think you causin' me forms of depression
Talvez você precise de atenção demaisMaybe you need a bit too much attention
Não consigo encontrar uma cura pra sua agressividadeI cannot find a cure for your aggression
Eu odeio isso, como vocêI fucking hate it, how you
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Sempre ficando puto assim, oh-ohAlways gettin' mad like now, oh-oh
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Sempre ficando puto assim, oh-ohAlways gettin' mad like now, oh-oh
Acho que você tá me causando formas de depressãoI think you causin' me forms of depression
Talvez você precise de atenção demaisMaybe you need a bit too much attention
Não consigo encontrar uma cura pra sua agressividadeI cannot find a cure for your aggression
Eu odeio isso, como vocêI fucking hate it, how you
É, hey, éYeah, hey, yeah
Talvez a gente devesse te levar a um psicólogoMaybe we should take you to a psychologist
Pra te ajudar a consertar tudo isso, consertar tudo issoTo help you fix all of this, fix all of this
Oh-oohOh-ooh
É, heyYeah, hey
Oh-ooh-oh, ohOh-ooh-oh, oh
Oh-ooh-oh, ohOh-ooh-oh, oh
Oh-ooh-oh, ohOh-ooh-oh, oh
(Oh-ooh-oh, oh)(Oh-ooh-oh, oh)
É, heyYeah, hey
Preciso te levar pra um lugar mais reservadoI need to take you to somewhere private
Preciso entrar na sua cabeçaI need to get in your head
Amor, da última vez que dormi em silêncioBaby, the last time I slept in silence
Você não estava na camaYou weren't there in the bed
Você precisa colocar suas coisas em ordemYou need to get all your shit together
Talvez só arrumar uma malaMaybe just pack up a bag
Talvez você precise de umas fériasMaybe you could use a little vacation
Quem sabe visitar seu paiMaybe go visit your dad
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Sempre ficando puto assim, oh-ohAlways gettin' mad like now, oh-oh
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Sempre ficando puto assim, oh-ohAlways gettin' mad like now, oh-oh
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na, na-na-na-naNa-na-na, na-na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-naNa-na-na, na-na-na-na
Eu odeio isso, como vocêI fucking hate it, how you
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Sempre ficando puto assim, éAlways gettin' mad like now, yeah
Acho que você tá me causando formas de depressãoI think you causin' me forms of depression
Você precisa de atenção demaisYou need a bit too much attention
Preciso de uma cura pra sua agressividadeI need a cure for your aggression
Eu odeio isso, como vocêI despite it, how you
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Sempre ficando puto assimAlways gettin' mad like now
Eu odeio isso, como vocêI fucking hate it, how you
Fica puto comigo, é, fica puto comigo, éGet mad at me, yeah, get mad at me, yeah
O tempo todoAll the time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Di Angelo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: