Jours de plaine
Daniel Lavoie
Dias de Planície
Jours de plaine
Há dias de planície
Y'a des jours de plaine
Quando nas nuvens vemos o mar
Où dans les nuages on voit la mer
Há dias de planície
Y'a des jours de plaine
Quando vemos além da terra
On voit plus loin que la terre
Há dias de planície
Y'a des jours de plaine
A gente escuta falarem nossos avós
On entend parler nos grands-pères
No vento
Dans le vent
Há dias de planície
Y'a des jours de plaine
Eu vi os mestiços pintados para a guerra
J'ai vu des métis en peinture de guerre
Há dias de planície
Y'a des jours de plaine
Quando eu escuto gemer a língua de minha mãe
Où j'entends gémir la langue de ma mère
Há dias de planície
Y'a des jours de plaine
A gente não escuta mais nada
On n'entend plus rien
Por causa do vento
À cause du vent
Eu cresci na planície
J'ai grandi sur la plaine
Eu conheço todas as suas melodias
Je connais ses rengaines
E seus ventos
Et ses vents
Eu tenho raízes na planície
J'ai les racines dans la plaine
E todos as suas melodias
Et toutes ces rengaines
No sangue
Dans le sang
Eu tenho raízes na França
J'ai des racines en France
Tão profundas como a terra
Aussi longues que la terre
Tenho uma língua que dança
J'ai une langue qui danse
Tão bem quanto minha mãe
Aussi bien que ma mère
Uma grande familia de milhares
Une grande famille des milliers
De irmãos e irmãs
De frères et soeurs
No tempo
Dans le temps
Eu tenho raízes na França
J'ai des racines en France
Tão fortes como o mar
Aussi fortes que la mer
Uma língua que pensa
Une langue qui pense
Uma língua bela e orgulhosa
Une langue belle et fière
E com milhares de palavras
Et des milliers de mots
Para te dizer como eu vivo
Pour le dire comment je vis
Quem eu sou
Qui je suis
Eu cresci na planície
J'ai grandi sur la plaine
Eu conheço todas as suas melodias
Je connais ses rengaines
E seus ventos
Et ses vents
Eu tenho raízes na planície
J'ai les racines dans la plaine
E todos as suas melodias
Et toutes ces rengaines
No sangue
Dans le sang
Há dias de planície
Y'a des jours de plaine
Quando nas nuvens vemos o mar
Où dans les nuages on voit la mer
Há noites de planície
Y'a des soirs de plaine
A gente se sente só na terra
On se sent seul sur la terre
Há noites de planície
Y'a des nuits de plaine
Quando há estrelas demais, lua demais
Où y'a trop d'étoiles trop de lune
O céu é claro demais
Le ciel est trop clair
Há dias de planície
Y'a des jours de plaine
A gente vê além da terra
On voit plus loin que la terre
Há dias de planície
Y'a des jours de plaine
Quando não escuto mais a língua de minha mãe
Où je n'entends plus la langue de ma mère
Há dias de planície
Y'a des jours de plaine
Quando mesmo meus avós não estão mais
Où même mes grands-pères
No vento
Ne sont pus dans le vent
Eu cresci na planície
J'ai grandi sur la plaine
Eu conheço suas melodias
Je connais ses rengaines
E seus ventos
Et ses vents
Eu tenho raízes na planície
J'ai les racines dans la plaine
E todas as suas melodias
Et toutes ces rengaines
No sangue
Dans le sang
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Lavoie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: