Tradução gerada automaticamente
La villa de Ferdinando Marcos sur la mer
Daniel Lavoie
A Vila de Ferdinando Marcos à Beira-Mar
La villa de Ferdinando Marcos sur la mer
Ferdinando Marcos tem uma vila à beira-marFerdinando Marcos a une villa sur la mer
Terá ele lido Maquiavel pra fazer bons negóciosAurait-il lu Machiavel pour faire de si bonnes affaires
Bastou esmagar alguns conterrâneosIl lui a suffit d'écrabouiller quelques concitoyens
Pra que lhe oferecessem de bandeja um palácio havaianoPour qu'on lui offre sur un plateau un palace hawaïen
Peguem o bebê Doc Duvalier em sua aposentadoria francesaPrenez bébé doc Duvalier dans sa retraite française
Alguns dirão que ele carrega horrores na consciência pesadaCertains diront qu'il y a des horreurs sur sa conscience épaisse
Mas a lição é boa pra quem quiser escutarMais la leçon est bonne pour ceux qui veulent bien écouter
Basta alguns tontons macoutes e a grana tá garantidaSuffit de quelques tontons macoutes et la galette est gagnée
Ferdinando Marcos tem uma vila à beira-marFerdinando Marcos a une villa sur la mer
Terá ele lido Maquiavel pra fazer bons negóciosAurait-il lu Machiavel pour faire de si bonnes affaires
Tem nosso amigo Ronald, não sou eu quem vai julgarY'a notre ami Ronald, c'est pas à moi de juger
Mas se ele grita pra acabar com os vermelhos, talvez seja bom escutarMais si il dit à mort les rouges faudrait peut-être l'écouter
Se não tem vila pra todo mundoSi y'a pas de villa pour tout le monde
Sangue já tem de sobraDu sang y'en a assez
Pra que a gente aproveite um pouco nas notícias da TVPour qu'on en profite tous un peu aux nouvelles à la télé
Ferdinando Marcos tem uma vila à beira-marFerdinando Marcos a une villa sur la mer
Terá ele lido Maquiavel pra fazer bons negóciosAurait-il lu Machiavel pour faire de si bonnes affaires
Bom Deus lá em cima nos céus, por que tantos mistérios?Bon Dieu là-haut dans tes cieux pourquoi tant de mystères
É bonito isso que dizemC'est bien de vous cette belle histoire
Que somos todos irmãosQue nous sommes tous des frères
Mas é abundância pros mausMais c'est l'abondance pour les méchants
E pros outros, só a misériaEt les autres la petite misère
Me diz, bom Deus, o paraíso tem vista pro mar?Dis-moi bon Dieu le paradis a-t-il vue sur la mer
Ferdinando Marcos tem uma vila à beira-marFerdinando Marcos a une villa sur la mer
Terá ele lido Maquiavel pra fazer bons negócios?Aurait-il lu Machiavel pour faire de si bonnes affaires
Bastou esmagar alguns conterrâneosIl lui a suffit d'écrabouiller quelques concitoyens
Pra que lhe oferecessem de bandeja um palácio havaianoPour qu'on lui offre sur un plateau un palace hawaïen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Lavoie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: