Old buddies
On the night train to Monte-Carlo through the misty countryside
I could see the new moon rising and you know she don't roll she glides
So smooth in my berth these Italian trains sure are a marvellous ride
Watching the little stone houses popping like a dream, in and out of the night
I was thinking if you could be here, we could talk till three or four
Get that feeling good together like so many times before
Well I missed you through November, but I'll be seeing you soon
With the warning moon if the clouds don't hide it
We'll get some beer and talk about the girls we knew
If you've fed up with lonely stories about lost and wayward travelling bands
I'd be hard up to tell you of the glories though the road calls again
And again and it might just eventually win
It seems the further you get away the further away you get
And the further away you get the further you get away
Well I missed you through November…
Velhos amigos
No trem noturno pra Monte-Carlo pela névoa do campo
Eu podia ver a lua nova surgindo e você sabe que ela não rola, ela desliza
Tão suave na minha cabine, esses trens italianos são uma viagem maravilhosa
Assistindo as casinhas de pedra aparecendo como um sonho, entrando e saindo da noite
Eu estava pensando se você pudesse estar aqui, poderíamos conversar até três ou quatro
Sentir aquela vibe boa juntos como tantas vezes antes
Bem, eu senti sua falta em novembro, mas vou te ver em breve
Com a lua avisando se as nuvens não a esconderem
Vamos pegar umas cervejas e falar sobre as garotas que conhecemos
Se você está cansado de histórias solitárias sobre bandas perdidas e errantes
Eu teria dificuldade em te contar as glórias, embora a estrada chame de novo
E de novo e pode ser que ela acabe ganhando
Parece que quanto mais longe você vai, mais longe você fica
E quanto mais longe você fica, mais longe você vai
Bem, eu senti sua falta em novembro…