Tradução gerada automaticamente
One Way Street
Daniel Lindstroem
Rua de Mão Única
One Way Street
Desculpe te acordar,I'm sorry to wake you up,
no meio da noite,in the middle of the night,
queria só te dizerjust wanted to say to you
que espero que você venha comigo.that I'll hope you'll join the ride.
Só pare e pense por um momento,Just stop and think for a wile,
é por isso que vivi ao seu lado.that's why I've lived by your side.
Comecei a pensar por mim mesmo,Started thinking by my self,
essas palavras vieram à minha mente:these words came to my mind:
ref: Mamãe disse que o amor é uma rua de mão única,ref: Mama said love is a one way street,
tudo que você faz é seguir seus pés.all you do is follow your feet.
Quando você realmente ama alguém, não tem como fugir!(só)When you really love someone, there's no way to run!(just)
Ouça seu coração e você vai ficar bem.Listen to your heart and you'll be allright
É um sentimento que você não pode lutar.Its a feeling you can't fight.
Isso é o que ela me disse,This is what she said to me,
é assim que tem que ser!this is how it's got to be!
Nosso amor é uma rua de mão única...Our love is a one way street...
Desde a primeira vez que te conheci,Ever since i first met you,
do momento em que você cruzou meu caminho,from the moment you crossed my way,
te tenho na cabeça, falando vinte e quatro horas por dia.I've had you in my head, talking tweentyfour hours a day.
Sinto quão forte isso me deixa,I feel how strong it's get me,
por isso tive que fechar a porta!thats why I had to close the door!
Agora estou aqui sentado sentindo sua faltaNow I'm sitting hear missing you
muito mais do que antes...so much moore then ever before...
ref:-::-ref:-::-
Então ei, não se preocupeSo hey, don't you worry
Ei, não fique triste e não se desculpeHey, don't be sad and don't be sorry
Logo estaremos juntosSoon we'll be together
Eu preciso de você mais do que nunca!I need you moore than ever!
refrão: IIII preciso de você, moooiito mais do que nunca..chorus: IIII neeed you, moooore theen ever..
Mamãe disse que o amor é uma rua de mão única,Mama said love is a one way street,
tudo que você faz é seguir seus pés.all you do is follow your feet.
Quando você realmente ama alguém, não tem como fugir!(só)When you really love someone, there's no way to run!(just)
Ouça seu coração e você vai ficar bem.Listen to your heart and you'll be allright
É um sentimento que você não pode lutar.It's a feeling you can't fight.
Isso é o que ela me disse oooooooh!!This is what she said to me oooooooh!!
refrão: Mamãe disse que o amor é uma rua de mão única,chourus: Mama said love is a one way street,
tudo que você faz é seguir seus pés.all you do is follow your feet.
Quando você realmente ama alguém,(Daniel:) não tem como fugir!(só)When you really love someone,(Daniel:) there's no way to run!(just)
Ouça seu coração e você vai ficar bem.Listen to your heart and you'll be allright
É um sentimento que você não pode lutar.It's a feeling you can't fight.
Isso é o que ela me disse,This is what she said to me,
é assim que tem que ser!this is how it's got to be!
Nosso amor é uma rua de mão única... nosso amor é uma rua de mão única!Our love is a one way street...our love is a one way street!
Desculpe te acordar,I'm sorry to wake you up,
no meio da noite....in the middle of the night....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Lindstroem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: