Tradução gerada automaticamente
Excuse Me (I Think I've Got a Heartache)
Daniel O'Donnell
Desculpe, Acho que Estou com Coração Partido
Excuse Me (I Think I've Got a Heartache)
Minhas lágrimas nunca veem a luz do diaMy teardrops never see the light of day
Eu rio e brinco toda vez que falam de vocêI laugh and joke each time they talk about you
Mas se ouvissem meu coração, ele diria.But if they heard my heart they'd hear it say.
Desculpe, acho que estou com coração partidoExcuse me, I think I've got a heartache
Tem uma dor profunda dentro de mim, não dá pra negarThere's an aching deep inside, it just won't be denied
Desculpe, acho que estou com coração partidoExcuse me, I think I've got a heartache
E é melhor eu me despedir antes que eu chore.And I better say goodbye before I cry.
Acho que é orgulho que me faz esconder minha dorI guess it's pride that makes me hide my sorrow
Eu vivo uma mentira em tudo que faço e digoI live a lie in all I do and say
Meus lábios podem mentir e pintar um amanhã brilhanteMy lips may lie and paint a bright tomorrow
Mas se eu falasse a verdade, teria que dizer.But if I told the truth I'd have to say.
Desculpe, acho que estou com coração partidoExcuse me, I think I've got a heartache
Tem uma dor profunda dentro de mim, não dá pra negarThere's an aching deep inside, it just won't be denied
Desculpe, acho que estou com coração partidoExcuse me, I think I've got a heartache
E é melhor eu me despedir antes que eu chore.And I better say goodbye before I cry.
Sim, é melhor eu me despedir antes que eu chore...Yes, I better say goodbye before I cry...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel O'Donnell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: