Tradução gerada automaticamente
The Isle Of Innisfree
Daniel O'Donnell
A Ilha de Innisfree
The Isle Of Innisfree
Eu conheci algumas pessoas que dizem que sou um sonhadorI've met some folk who say that I'm a dreamer
E não tenho dúvida de que há verdade no que dizemAnd I've no doubt there's truth in what they say
Com certeza alguém acaba sendo um sonhadorFor sure a body's bound to be a dreamer
Quando todas as coisas que ama estão longe.When all the the things he loves are far away.
E coisas preciosas são sonhos para um exiladoAnd precious things are dreams unto an exile
Elas o levam por uma terra além-marThey take him through a land across sea
Especialmente quando acontece de ele estar exiladoEspecially when it happens he's in exile
Daquela querida e linda Ilha de Innisfree.From that dear lovely Isle of Innisfree.
E quando a luz da lua espreita pelos telhadosAnd when the moonlight peeps across the rooftops
Desta grande cidade, maravilhosa embora sejaOf this great city, wondrous though it be
Mal sinto a beleza ou a magiaI scarcely feel the beauty or the magic
Estou mais uma vez de volta para casa em Innisfree.I'm once again back home in Inisfree.
--- Instrumental ------ Instrumental ---
Eu vagueio por colinas verdes e vales sonhadoresI wander o'er green hills and dreamy valleys
E encontro uma paz que nenhuma outra terra poderia conhecerAnd find a peace no other land could know
Ouço os pássaros fazendo música digna de anjosI hear the birds make music fit for angels
E vejo os rios rindo enquanto fluem.And see the rivers laughing as they flow.
E então entro em uma cabana humildeAnd then into a humble shack I wander
Meu doce lar e a contemplo com carinhoMy own sweet home and tenderly behold
As pessoas que amo ao redor da lareira de turfa reunidasThe folks I love around the turf fire gathered
De joelhos, seu rosário é contado.On bended knees, their rosary is told.
Mas os sonhos não duram, embora não sejam esquecidosBut dreams don't last though dreams are not forgotten
Quando voltamos à dura realidade.When we are back to stern reality.
E embora pavimentem os caminhos aqui com pó de ouroAnd though they pave the footways here with gold dust
Eu ainda escolheria a Ilha de Innisfree.I still would choose the Isle of Inisfree.
Eu ainda escolheria a Ilha de Innisfree...I still would choose the Isle of Inisfree...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel O'Donnell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: