Tradução gerada automaticamente
My Wild Irish Rose
Daniel O'Donnell
Minha Selvagem Rosa Irlandesa
My Wild Irish Rose
Se você ouvir, eu vou te cantar uma doce cançãoIf you listen I'll sing you a sweet little song
Sobre uma flor que agora caiu e morreu,Of a flower that's now droped and dead,
Ainda assim, mais querida pra mim, sim, do que todas as outras,Yet dearer to me, yes than all of its mates,
Embora cada uma erga sua cabeça orgulhosa.Though each holds aloft its proud head.
Foi dada a mim por uma garota que conheço,Twas given to me by a girl that I know,
Desde que nos encontramos, juro que não conheci descanso.Since we've met, faith I've known no repose.
Ela é muito mais querida do que a estrela mais brilhante do mundo,She is dearer by far than the world's brightest star,
E eu a chamo de minha selvagem rosa irlandesa.And I call her my wild Irish Rose.
Minha selvagem rosa irlandesa, a flor mais doce que existe.My wild Irish Rose, the sweetest flower that grows.
Você pode procurar em qualquer lugar, mas nenhuma se compara à minha selvagem rosa irlandesa.You may search everywhere, but none can compare with my wild Irish Rose.
Minha selvagem rosa irlandesa, a flor mais querida que cresce,My wild Irish Rose, the dearest flower that grows,
E algum dia, por minha causa, ela pode me deixar levar a flor da minha selvagem rosa irlandesa.And some day for my sake, she may let me take the bloom from my wild Irish Rose.
Eles podem cantar sobre suas rosas, que por outros nomes,They may sing of their roses, which by other names,
Teriam o mesmo perfume doce, dizem.Would smell just as sweetly, they say.
Mas eu sei que minha Rosa nunca consentiriaBut I know that my Rose would never consent
Em ter esse doce nome tirado.To have that sweet name taken away.
Seus olhares são tímidos sempre que eu passoHer glances are shy when e'er I pass by
Pelo lugar onde meu verdadeiro amor cresce,The bower where my true love grows,
E meu único desejo tem sido que algum dia eu possa conquistarAnd my one wish has been that some day I may win
O coração da minha selvagem rosa irlandesa.The heart of my wild Irish Rose.
Minha selvagem rosa irlandesa, a flor mais doce que existe.My wild Irish Rose, the sweetest flower that grows.
Você pode procurar em qualquer lugar, mas nenhuma se compara à minha selvagem rosa irlandesa.You may search everywhere, but none can compare with my wild Irish Rose.
Minha selvagem rosa irlandesa, a flor mais querida que cresce,My wild Irish Rose, the dearest flower that grows,
E algum dia, por minha causa, ela pode me deixar levar a flor da minha selvagem rosa irlandesa.And some day for my sake, she may let me take the bloom from my wild Irish Rose.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel O'Donnell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: