Tradução gerada automaticamente
Je te reviens
Daniel Seff
Eu Estou Voltando
Je te reviens
E eu estou voltandoEt je reviens
Por um caminho tão longoPar un si long détour
Como um penitente que teve sua parteEn pénitent qui a eu sa part
Que buscou demais as aventurasQui a trop cherché les aventures
E desafiou demais a sorteEt bien trop défié le hasard
Bati forte nas portas das igrejasJ'ai cogné fort aux portes des églises
Quando as luzes do céu tinham caídoQuand les lumières du ciel étaient tombées
A noite chegando, como um beijoLa nuit venant, comme un baiser
Sobre a testa gelada de um sobrevivente, se pousarSur le front glacé d'un survivant, se poser
Depois dessas partidas inúteisAprès ces départs inutiles
Que me trazem de volta àquela primeira noiteQui me ramènent au premier soir
Depois desses retornos difíceisAprès ces retours difficiles
Quero que não seja tarde demaisJe veux qu'il ne soit pas trop tard
Ainda pareço, um pouco, uma alma sofridaJ'ai l'air, encore un peu, d'une âme en peine
No entanto, tenho tantos desejos que me levamPourtant, j'ai tant de désirs qui m'amènent
A querer te fazerA vouloir te faire
Uma históriaUne histoire
Para você, fácil de viverPour toi, facile à vivre
Para mim, fácil de acreditarPour moi, facile à croire
E eu estou voltando, eu estou voltando pra vocêEt je reviens, je te reviens
Pra que minha vida finalmente tenha sentido, enfim {x2}Pour que ma vie ressemble à quelque chose, enfin {x2}
Eu estou voltando, eu estou voltando pra vocêJe te reviens, je te reviens
Amando ainda maisT'aimant plus fort encore
E eu estou voltando, eu estou voltando pra vocêEt je reviens, je te reviens
Amando ainda maisT'aimant plus fort encore
Do que na nossa primeira manhãQu'à notre tout premier matin
E você vai ter que esquecerEt il faudra que tu oublies
O que é melhor esquecerCe qu'il est bien mieux d'oublier
Porque se eu vim até aquiParce que si je viens jusqu'ici
É porque eu devia te encontrarC'est que je devais t'y trouver
Pra que toda a história volte pra vocêPour que te revienne toute l'histoire
Que nada ainda afaste da minha memóriaQue rien encore n'éloigne de ma mémoire
A história dos nossos amores antigosL'histoire de nos amours anciennes
Das nossas duas almas incertasDe nos deux âmes incertaines
E nossos destinos que se reencontramEt nos destins qui se reprennent
E eu estou voltando, eu estou voltando pra vocêEt je reviens, je te reviens
Pra que minha vida finalmente tenha sentido, enfim {x2}Pour que ma vie ressemble à quelque chose, enfin {x2}
Eu estou voltando, eu estou voltando pra vocêJe te reviens, je te reviens
Amando ainda maisT'aimant plus fort encore
E eu estou voltando, eu estou voltando pra vocêEt je reviens, je te reviens
Amando ainda maisT'aimant plus fort encore
Amante de antes da chuvaAmant d'avant la pluie
Aquele da primeira noiteCelui de la première nuit
E eu estou voltando, eu estou voltando pra vocêEt je reviens, je te reviens
Pra que minha vida finalmente tenha sentido, enfimPour que ma vie ressemble à quelque chose, enfin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Seff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: