Tradução gerada automaticamente
La terre promise
Daniel Seff
A Terra Prometida
La terre promise
A terra prometidaLa terre promise
Toda vez que um dos velhos muros do mundoChaque fois qu'un des vieux murs du monde
Desaba nos libertando da sombra,S'effondre en nous libérant de l'ombre,
A gente se joga as primeiras pedrasOn se jette les premières pierres
Por uma fronteira, uma oração,Pour une frontière, une prière,
Por razões,Pour des raisons,
Por paixõesPour des passions
Que só os loucos entendemQue seuls des fous comprennent
Toda vez que caem na poeiraChaque fois que tombent dans la poussière
As estátuas com longos casacos de ferroLes statues aux longs manteaux de fer
A gente coloca em um pedestalOn repose sur un piédestal
Um novo profeta, um generalUn nouveau prophète, un général
E com as mesmas pedras, vamos refazerEt des mêmes pierres, on va refaire
Os muros de outro infernoLes murs d'un autre enfer
Quanto tempo maisCombien de temps encore
E noites sem aurora?Et de nuits sans aurore ?
Quantas lágrimasCombien de larmes
Quantos dramasCombien de drames
Oh, antes de verOh avant de voir
Como um esperança?Comme un espoir ?
Só um pouco de luzJuste un peu de lumière
Mas quão longa, longa, longa é a estradaMais quelle est longue, longue, longue la route
Neste deserto onde nossas vidas se atolamDans ce désert où nos vies s'enlisent
Longa, longa, longa é a estradaLongue, longue, longue la route
Que deve nos levar à terra prometidaQui doit nous conduire à la terre promise
Toda vez que a luz caiChaque fois que tombe la lumière
Sobre nossos corações que esperam e que anseiamSur nos cœurs qui attendent et qui espèrent
Toda vez que giram os carcereiros?Chaque fois que tournent les geôliers ?
Acima dos nossos sonhosAu-dessus de nos rêves
Sozinho em seu fioSeul sur son fil
A criança frágilL'enfant fragile
Desenha o dia perfeitoDessine le jour parfait
Quanto tempo maisCombien de temps encore
E noites sem auroraEt de nuits sans aurore
Quantas lágrimas,Combien de larmes,
Quantos dramas?Combien de drames ?
Oh, antes de verOh avant de voir
Como um esperançaComme un espoir
Só um pouco de luzJuste un peu de lumière
Mas quão longa, longa, longa é a estradaMais quelle est longue, longue, longue la route
Neste deserto onde nossas vidas se atolamDans ce désert où nos vies s'enlisent
Longa, longa, longa é a estradaLongue, longue, longue la route
Que deve nos levar à terra prometidaQui doit nous conduire à la terre promise
Longa, longa, longa é a estradaLongue, longue, longue la route
Longa, longa, longa é a estrada.Longue, longue, longue la route.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Seff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: