Tradução gerada automaticamente
Say It (feat. Baby Ariel)
Daniel Skye
Diga isso (feat. Baby Ariel)
Say It (feat. Baby Ariel)
Eu vou deixá-lo como ninguém nunca colocou para baixo para você
I'mma lay it down like nobody ever laid it down for ya
Você me inspira a escrever uma música, eu gravo, então eu toco pra você
You inspire me to write a song, I record it then I play it for ya
Você tem ficado deprimido, mas eu saio do meu jeito para você
You been staying low key, but I go outta my way for ya
Apenas me diga o que você quer, porque eu não vou dizer por você
Just tell me what you want, 'cause I ain't gonna say it for ya
Eu não vou dizer por você
I ain't gonna say it for ya
Eu não estou sentindo o que você está sentindo e estou me sentindo muito triste por isso
I ain't feeling what you're feeling and I'm feeling pretty sorry for it
Não preciso de nenhum homem contando minha história
Don't need no man telling my story
Devo apressar as coisas? Não é como se colocássemos um anel nele
Should I rush things? It ain't like we put a ring on it
Apenas me diga o que você quer
Just tell me what you want
Mas eu não vou dizer por você
But I ain't gonna say it for ya
Não, eu não vou dizer por você
No, I ain't gonna say it for ya
Não tentando lutar, estou tentando apressar
Not tryna fight, I'm tryna hustle
Não há espaço para discussão
No room for discussion
Não importa o que você tem a dizer
Don't care what you gotta say
Deixe ir, deixe ir, deixe ir
Let it go, let it go, let it go
Eu sei que quando há vontade há um caminho
I know when there's a will there's a way
Mas o bebê colocou essa vontade fora, e
But baby put that will away, and
Eu vou deixá-lo como ninguém nunca colocou para baixo para você
I'mma lay it down like nobody ever laid it down for ya
Você me inspira a escrever uma música, eu gravo, então eu toco pra você
You inspire me to write a song, I record it then I play it for ya
Você tem ficado deprimido, mas eu saio do meu jeito para você
You been staying low key, but I go outta my way for ya
Apenas me diga o que você quer, porque eu não vou dizer por você
Just tell me what you want, 'cause I ain't gonna say it for ya
Eu não vou dizer por você
I ain't gonna say it for ya
Eu não estou sentindo o que você está sentindo e estou me sentindo muito triste por isso
I ain't feeling what you're feeling and I'm feeling pretty sorry for it
(E eu sinto muito por isso, querida)
(And I'm pretty sorry for it, babe)
Não preciso de nenhum homem contando minha história
Don't need no man telling my story
(Contando minha história)
(Telling my story)
Devo apressar as coisas? Não é como se colocássemos um anel nele
Should I rush things? It ain't like we put a ring on it
(Não é como se colocássemos um anel nele)
(It ain't like we put a ring on it)
Apenas me diga o que você quer
Just tell me what you want
Mas eu não vou dizer por você
But I ain't gonna say it for ya
(Eu não vou dizer por você)
(I ain't gonna say it for ya)
Não, eu não vou dizer por você
No, I ain't gonna say it for ya
Eu conheço você garota, você está tentando me desequilibrar
I know you girl, you tryna push me off balance
Eu tenho que desacelerar
I gotta slow it down
Antes que eu vá pegar outra sensação, pegue outra fé
Before I go catch another feel, catch another faith
Esqueça, isso não é real, apenas temporário
Forget, this ain't real, only temporary
Como a maneira como vivemos, sim
Like the way we live, yeah
Eu vou deitar pra você, baby
I'mma lay it down for ya baby
Se eu não sou a garota que diz isso
If I'm not the one girl say it
Você vai querer quando eu não estiver por perto
You gon' want it when I'm not around
Diga que você vai querer quando eu não estiver por perto garota, yeah
Say you gon' want it when I'm not around girl, yeah
Porque nós estamos atirando pelo mesmo
'Cause we're gunning for the same
Nós estamos atirando para a mesma coisa, garoto, oh garoto
We're gunning for the same thing, boy oh boy
Estamos atirando pelo mesmo
We're gunning for the same
Nós estamos atirando para a mesma coisa, garota, garota
We're gunning for the same thing, girl oh girl
Apenas me deixe em paz
Just leave me alone
Eu não estou procurando pela sua empresa
I'm not looking for your company
Bem, talvez eu possa mudar de idéia
Well maybe I could change your mind
Eu acho que poderia mudar de ideia, porque
I think I could change your mind, 'cause
Eu vou deixá-lo como ninguém nunca colocou para baixo para você
I'mma lay it down like nobody ever laid it down for ya
Você me inspira a escrever uma música, eu gravo, então eu toco pra você
You inspire me to write a song, I record it then I play it for ya
Você tem ficado deprimido, mas eu saio do meu jeito para você
You been staying low key, but I go outta my way for ya
Apenas me diga o que você quer, porque eu não vou dizer por você
Just tell me what you want, 'cause I ain't gonna say it for ya
Eu não vou dizer por você
I ain't gonna say it for ya
Eu não estou sentindo o que você está sentindo e estou me sentindo muito triste por isso
I ain't feeling what you're feeling and I'm feeling pretty sorry for it
(E eu sinto muito por isso, querida)
(And I'm pretty sorry for it, babe)
Não preciso de nenhum homem contando minha história
Don't need no man telling my story
(Contando minha história)
(Telling my story)
Devo apressar as coisas? Não é como se colocássemos um anel nele
Should I rush things? It ain't like we put a ring on it
(Não é como se colocássemos um anel nele)
(It ain't like we put a ring on it)
Apenas me diga o que você quer
Just tell me what you want
Mas eu não vou dizer por você
But I ain't gonna say it for ya
(Eu não vou dizer por você)
(I ain't gonna say it for ya)
Não, eu não vou dizer por você
No, I ain't gonna say it for ya
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Skye e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: