Tradução gerada automaticamente

Canción Nueva
Daniel Viglietti
Nova Canção
Canción Nueva
Como me custa afinar a guitarra,Cómo me cuesta afinar la guitarra,
Organizar as seis cordas unidasOrganizar las seis cuerdas unidas
E da luta de sons contráriosY de la lucha de sones contrarios
Abrir caminho cantando à vida.Abrir camino cantando a la vida.
E tanto e tanto que já cantamos,Y tanto y tanto que hemos cantado,
E, no entanto, pouco, pouco,Y sin embargo poco, poco,
Se pensar no silêncio que nos persegue.Si se piensa el silencio que nos acecha.
Debaixo das cordas meu corpo nu,Bajo las cuerdas mi cuerpo desnudo,
Vestido apenas de amor e perguntas.Vestido apenas de amor y preguntas.
Não é o sonoro cantor de protestos,No es el sonoro cantor de protestas,
É corpo em partes que nunca se juntam.Es cuerpo en partes que nunca se juntan.
E tanto e tanto que já choramos,Y tanto y tanto que hemos llorado,
E, no entanto, pouco, pouco,Y sin embargo poco, poco,
Se pensar nos mortos que nos dão vida.Si se piensa en los muertos que nos dan vida.
Contra a dor, o esquecimento e o medoContra el dolor, el olvido y el miedo
Nossa certeza insistindo na alma;Nuestra certeza porfiando en el alma;
Quem compartilhar a louca esperança,Quienes compartan la loca esperanza,
Bússola ou flecha de novo fazem falta.Brújula o flecha de nuevo hacen falta.
E tanto e tanto que já lutamos,Y tanto y tanto que hemos luchado,
E, no entanto, pouco, pouco,Y sin embargo poco, poco,
Se olhar os corpos que o rio traz.Si se miran los cuerpos que trae el río.
Quanto me custa essa nova canção,Cuánto me cuesta esta nueva canción,
Da derrota criar primaveraDe la derrota crear primavera
Nessas noites de olhos sem sono,En estas noches de ojos sin sueño,
Nesses sonhos de noites sem olhosEn estos sueños de noches sin ojos
Em que os abutres enormes abusamEn que los buitres enormes abusan
Das feridas parciais do povo.De las parciales heridas del pueblo.
Vamos fazendo a nova canção,Vamos haciendo la nueva canción,
Da derrota criar primavera.De la derrota crear primavera.
E tanto e tanto que já perdemos,Y tanto y tanto que hemos perdido,
E, no entanto, pouco, pouco,Y sin embargo poco, poco,
E, no entanto, muito, muito,Y sin embargo mucho, mucho,
Se olhar os olhos de um homem digno.Si se miran los ojos de un hombre digno.
Vamos fazendo a nova canção,Vamos haciendo la nueva canción,
Da derrota criar primavera.De la derrota crear primavera.
Vamos fazendo a nova canção,Vamos haciendo la nueva canción,
Criar primavera.Crear primavera.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Viglietti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: