Cielito de Tres Por Ocho
Allá va cielo y más cielo,
Cielito de la mañana...
Después de los ruiseñores,
Bien puede cantar la rana.
Cielito, cielo que sí,
El rey es hombre cualquiera,
Y morir para que él viva,
¡la puta! es una zoncera.
Cielito, cielo que sí,
Cielito de la herradura,
Para candil semejante
Mejor es dormir a oscuras.
Allá va cielo y más cielo,
Libertad, muera el tirano,
O reconocernos libres
O adiosito y sable en mano.
Cielito, cielo que sí,
Unión y ya nos entramos,
Y golpeándonos la boca
Apagando los sacamos.
Cielo de los mancarrones
¡ay! cielo de los potrillos,
Ya brincarán cuando sientan
Las espuelas y el lomillo.
Cielito, cielo que sí,
Cielito del disimulo,
De balde tiran la taba
Porque siempre han de echar culo.
Cielito, cielo que sí,
Cielito de tres por ocho,
Que se empezó a desgranar
Lo mesmo que maíz morocho.
Si perdiésemos la acción,
Ya sabemos nuestra suerte,
Y pues juramos ser libres,
O libertad o la muerte.
Céu de Três por Oito
Lá vai céu e mais céu,
Céu da manhã...
Depois dos rouxinóis,
Bem pode cantar a rã.
Céu, céu que sim,
O rei é qualquer homem,
E morrer pra que ele viva,
A puta! é uma besteira.
Céu, céu que sim,
Céu da ferradura,
Pra candeeiro assim
É melhor dormir no escuro.
Lá vai céu e mais céu,
Liberdade, morra o tirano,
Ou nos reconhecermos livres
Ou adeus e espada na mão.
Céu, céu que sim,
União e já nos entramos,
E nos batendo na boca
Apagando, nós tiramos.
Céu dos potros
Ai! céu dos cavalinhos,
Já vão pular quando sentirem
As esporas e o lombo.
Céu, céu que sim,
Céu da dissimulação,
De graça jogam os dados
Porque sempre vão se dar mal.
Céu, céu que sim,
Céu de três por oito,
Que começou a se desgranar
Igual ao milho moreno.
Se perdermos a ação,
Já sabemos nossa sorte,
E pois juramos ser livres,
Ou liberdade ou a morte.