El Carrero
(Huella)
Antes era distinto, las carretas eran las dueñas 'e los caminos. Traían un invierno calient' 'e leña 'e sierra, un verano fresco de sandías. Amaneceres con carretas tempraneras que pasaban despertando el pueblo. Goteando su música inocente los cencerros de los bueyes delanteros y el silbido juguetón del carrero.
El progreso lo halló con un oficio y una carreta vieja. No vaya a creer que es lindo andar en un tiempo nuevo cargado de recuerdos viejos. A veces, llegar al pueblo, entreverarse en el vivir de los otros. Y siempre vuelta a uñir los bueyes y la madrugada. Carrero...
A la huella, a la huella,
vamos, carrero,
dejar la carreta
rumbiar p'al pueblo.
Y tendremos mujeres,
guitarra y caña,
cruzaremos la noche
meta picana.
Yo he visto muchas taperas
y sólo me duele una,
pero le juro, compadre,
que los caminos me ayudan.
A la huella, a la huella,
vamos, carrero,
tranqueando la noche,
que llegaremos.
En el clavo prendido
llevo el lucero,
picaneando los bueyes,
lujo 'e cencerros.
Carrero 'e carreta vieja
a los golpe' 'n el camino,
cómo le cuesta a la pobre.
Ayudala con el silbo.
¡Buey barroso!
¡Por si acaso!
¡Compañero!
¡Ushi... ushi... ushi... buey...!
O Carreteiro
(Pegada)
Antes era diferente, as carroças eram as donas dos caminhos. Trazia um inverno quente de lenha da serra, um verão fresco de melancias. Amanheceres com carroças matutinas que passavam despertando a cidade. Gotejando sua música inocente, os sinos dos bois da frente e o assobio brincalhão do carreteiro.
O progresso o encontrou com um ofício e uma carroça velha. Não vá pensar que é bonito andar em um tempo novo carregado de lembranças antigas. Às vezes, chegar à cidade, se misturar na vida dos outros. E sempre voltar a arrear os bois e a madrugada. Carreteiro...
Na pegada, na pegada,
vamos, carreteiro,
deixar a carroça
rumar pra cidade.
E teremos mulheres,
violão e cana,
atravessaremos a noite
com picana.
Eu vi muitas ruínas
e só me dói uma,
mas juro, compadre,
que os caminhos me ajudam.
Na pegada, na pegada,
vamos, carreteiro,
tranqueando a noite,
que chegaremos.
No cravo preso
levo a estrela,
picando os bois,
luxo de sinos.
Carreteiro de carroça velha
com os golpes no caminho,
como é difícil pra pobre.
Ajude-a com o assobio.
¡Boi enlameado!
¡Só por precaução!
¡Companheiro!
¡Ushi... ushi... ushi... boi...!