395px

A Canção de Trilce

Daniel Viglietti

La Canción de Trilce

Tan chiquí, tan chiquita que es la tierra
si la mi, si la miran desde el sol.
Tan chiquí, tan chiquita que es la infancia,
cuando vi, cuando vino se escapó.

Mi niña nació de noche, por la mañana,
el norte la concibe y el sur la llama
y el sur la llama.

Tan chiquí, tan chiquita y ya tan fuerte
que a lo tris, que a lo triste lo venció.
El secré, el secreto de su nombre
un poé, un poeta le enseñó.

Tan chiquí, tan chiquita y ya de amores.

La lluvia de la luna la va mojando,
la mano de la nube la va secando,
la va secando.

Tan chiquí, tan chiquita y tan de viaje,
no dirá si es que viene o es que va.

Tan chiquí, tan chiquita que es la niña,
tan chiquí, tan chiquita y ya creció.

A Canção de Trilce

Tão pequena, tão pequenininha que é a terra
se a mi, se a miram do sol.
Tão pequena, tão pequenininha que é a infância,
quando vi, quando veio, escapuliu.

Minha menina nasceu de noite, pela manhã,
o norte a concebe e o sul a chama
e o sul a chama.

Tão pequena, tão pequenininha e já tão forte
que ao triste, que ao triste venceu.
O segredo, o segredo do seu nome
um poético, um poeta lhe ensinou.

Tão pequena, tão pequenininha e já de amores.

A chuva da lua a vai molhando,
a mão da nuvem a vai secando,
a vai secando.

Tão pequena, tão pequenininha e tão viajante,
não dirá se vem ou se vai.

Tão pequena, tão pequenininha que é a menina,
tão pequena, tão pequenininha e já cresceu.

Composição: Daniel Viglietti