La Llamarada
Larai, larai, larai, larai, laralero...
¡qué linda la madrugada
Con ese sol trafoguero!
"hay que ahorrar pa' no ser pobre"
Un pión viejo me decía
Y a él nunca le sobró un cobre
Pa' comprarse una alcancía.
Bichito guapo el hornero,
Trabajador como un pión.
No necesita dinero
Y a más, y a más no tiene patrón.
El sueldo de un pión carrero
Nunca se debe aumentar
Pa' que valore al dinero
Y no aprienda a malgastar.
Los piones, dijo un doctor,
No son hombres delica'os,
A ellos no les hace el dolor
Porque están acostumbra'os.
Qué linda la madrugada
Con ese sol trafoguero.
Cuando se haga llamarada
Va a alumbrar al mundo entero.
Larai, larai, larai, larai, laralero...
¡qué linda la llamarada
Alumbrando al mundo entero!
A Chama
Larai, larai, larai, larai, laralero...
Que linda a madrugada
Com esse sol ardente!
"Tem que economizar pra não ser pobre"
Um velho me dizia
E ele nunca teve um centavo
Pra comprar um cofre.
Bichinho esperto o horneiro,
Trabalhador como um peão.
Não precisa de grana
E além disso, não tem patrão.
O salário de um peão carreteiro
Nunca deve aumentar
Pra que ele valorize o dinheiro
E não aprenda a desperdiçar.
Os peões, disse um doutor,
Não são homens delicados,
Pra eles a dor não faz efeito
Porque já estão acostumados.
Que linda a madrugada
Com esse sol ardente.
Quando virar chama
Vai iluminar o mundo inteiro.
Larai, larai, larai, larai, laralero...
Que linda a chama
Iluminando o mundo inteiro!
Composição: Jorge Salerno / Julián García