Tradução gerada automaticamente

Someone Like You
Daniela Andrade
Someone Like You.
Someone Like You
Ouvi dizer que você está se estabeleceramI heard that you're settled down
Que você encontrou uma garota e você está casado agoraThat you found a girl and you're married now
Eu ouvi dizer que seus sonhos se tornaram realidadeI heard that your dreams came true
Acho que ela lhe deu coisas que eu não dei a vocêGuess she gave you things I didn't give to you
Velho amigo, por que você está tão tímido?Old friend, why are you so shy?
Não é como você para segurar ou esconder da luzAin't like you to hold back or hide from the light
Eu odeio aparecer fora do azul sem ser convidadoI hate to turn up out of the blue uninvited
Mas eu não poderia ficar de fora, eu não podia lutar contra issoBut I couldn't stay away, I couldn't fight it
Eu esperava que você veria meu rostoI had hoped you'd see my face
E que você se lembrariaAnd that you'd be reminded
Isso para mim não é maisThat for me it isn't over
Não importa, eu vou encontrar alguém como vocêNever mind, I'll find someone like you
Não desejo nada além do melhor para você tambémI wish nothing but the best for you too
Não me esqueça, eu imploroDon't forget me, I beg
Eu lembro que você disse:I remember you said:
"Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere""Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere, simSometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
Você saberia como o tempo voaYou'd know how the time flies
Somente ontem foi o tempo das nossas vidasOnly yesterday was the time of our lives
Nós nascemos e fomos criados numa neblina de verãoWe were born and raised in a summer haze
Vinculados pela surpresa dos nossos dias de glóriaBound by the surprise of our glory days
Eu odeio aparecer fora do azul sem ser convidadoI hate to turn up out of the blue uninvited
Mas eu não poderia ficar de fora, eu não podia lutarBut I couldn't stay away, I couldn't fight
Eu esperava que você veria meu rostoI had hoped you'd see my face
E que você se lembrariaAnd that you'd be reminded
Isso para mim não é maisThat for me it isn't over
Não importa, eu vou encontrar alguém como vocêNevermind, I'll find someone like you
Não desejo nada além do melhor para você tambémI wish nothing but the best for you too
Não me esqueça, eu imploroDon't forget me, I beg
Eu lembro que você disse:I remember you said:
"Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere""Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
Nada se compara, nenhuma preocupação ou cuidadosNothing compares, no worries or cares
Arrependimentos e erros, eles são lembranças feitasRegrets and mistakes, they're memories made
Quem teria sabido como agridoceWho would have known how bitter-sweet
Isso provaria?This would taste?
Não importa, eu vou encontrar alguém como vocêNevermind, I'll find someone like you
Não desejo nada além do melhor para vocêI wish nothing but the best for you
Não me esqueça, eu imploroDon't forget me, I beg
Eu lembro que você disse:I remember you said:
"Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere""Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
Não importa, eu vou encontrar alguém como vocêNevermind, I'll find someone like you
Não desejo nada além do melhor para você tambémI wish nothing but the best for you too
Não me esqueça, eu imploroDon't forget me, I beg
Eu lembro que você disse:I remember you said:
"Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere""Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere, simSometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniela Andrade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: