Tradução gerada automaticamente

By Yourself
Daniele Groff
Por Conta Própria
By Yourself
Eu estava errado e agora estou bemI was wrong and now i'm quite
Certo para pessoas como euRight for people of my kind
Leva um tempo, leva muito tempoIt takes a while it takes a lot of time
É difícil pra mim perceberIt's hard for me to realize
Que eu estava sujo e agora estou limpoThat i was dirty and now i'm clean
De volta àqueles anos de adolescênciaBack to those years as a teen
Lembro dos dias de desperdícioI remember days of waste
E da alegria transbordando ao meu redorAnd pouring joy all around me
Eu deveria te ter debaixo da minha pele e nunca te deixar irI should wear you underneath my skin and never let yuo go-go
Você é o sol - você é o sol - você é a luz do sol e tudo que eu queroYou're the sun - you're the sun - yuo're the sunshine and all i want
É te ter debaixo da minha pele e nunca te deixar irIs to wear you underneath my skin and never let you go
Você é o sol - brilha!You're the sun - shine on!
Fazendo as coisas por conta própria... é viver?Doing things all by yourself... is it living?
... é amar?... is it loving?
Ninguém mais, só por conta própria... é sonhar?No-one else just by yourself... is it dreaming?
... é sentir?... is it feeling?
Eu estava com medo e agora estou sem medoI was scared and now i'm fear
De ter você tão pertoLess of having you so near
Fazendo amor só uma vez por anoMaking love just once a year
Não quis ser insinceroI didn't mean to be insincere
Pra ter certeza de que deixamos claroTo be sure we made it clear
Eu digo como já disse: sem medo!I say as i just said: no fear!
Aproveitar essa vida é tudo que temosEnjoy this life is all we have
Sem dúvidas, sem preocupações sobre issoNo doubts no worries about it
Eu deveria te ter debaixo da minha pele e nunca te deixar irI should wear you underneath my skin and never let yuo go-go
Você é o sol - você é o sol - você é a luz do sol e tudo que eu queroYou're the sun - you're the sun - you're the sunshine and all i want
É te ter debaixo da minha pele e nunca te deixar irIs to wear you underneath my skin and never let you go
Você é o sol - brilha!You're the sun - shine on!
Fazendo as coisas por conta própria... é viver?Doing things all by yourself... is it living?
... é amar?... is it loving?
Ninguém mais, só por conta própria... é sonhar?No-one else just by yourself... is it dreaming?
... é sentir?... is it feeling?
O universo está aíThe universe is there
E você vai encontrar seu caminho pra me alcançar, babyAnd you will find you way to reach me baby
Porque você é feito de ferro, então nada vai mudar'cause you are iron-made so nothing's gonna change
Como você mudou a forma como eu me sinto por dentro - você é o sol - brilha!Like you did change that way i fell inside - you're the sun - shine on!
Fazendo as coisas por conta própria... é viver?Doing things all by yourself... is it living?
... é amar?... is it loving?
Ninguém mais, só por conta própria... é sonhar?No-one else just by yourself... is it dreaming?
... é sonhar?... is it dreaming?
...ninguém mais, só por conta própria...no-one else just by yourself



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniele Groff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: